Es todo, Bernhard. Te lo dije, sea lo que sea que pienses | Open Subtitles | هذا كل شيء بيرنارد , أخبرتك بذلك مهما كان الذي تعتقده |
Yo si llegue a tiempo. Te lo dije. | Open Subtitles | في الواقع، لقد وصلت هناك في الموعد لقد أخبرتك بذلك |
Te lo dije. | Open Subtitles | أنا أخبرتك بذلك لا,أنت قلت القميص المبتل لا ينكسر |
Incorrecto. Creo que solo Te dijo eso para motivarte. | Open Subtitles | غير صحيح، أحزر أنّها أخبرتك بذلك لتحفيزك فحسب. |
¿Te lo dijo en la cama, Nick? | Open Subtitles | هل أخبرتك بذلك و أنتما فى الفراش ؟ |
Te lo dije en la segunda cita. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بذلك في موعدنا الثاني. |
Te lo dije un millón de veces, ¡los teléfonos no funcionaban! | Open Subtitles | لقد أخبرتك بذلك مليون مرة و لم أستطع الإتصال بكما |
aunque creo que lo que quieres es que no me vaya, ya Te lo dije. | Open Subtitles | أعتقد أنك لا تريدننى حقاً أن أغادر ، أليس كذلك ؟ لقد أخبرتك بذلك |
Mi padre me abandonó de pequeño. ¿Te lo dije alguna vez? | Open Subtitles | والدي تركنا عندما كنت صبياً صغيراً هل أخبرتك بذلك من قبل؟ |
Cariño, se mudó hace unos días, Te lo dije. | Open Subtitles | عزيزتي ، هو انتقل قبل بضعه أيام ، أخبرتك بذلك |
¿Te lo dije? Quería decírtelo, lo decidí. | Open Subtitles | هل أخبرتك بذلك كنتُ أنوي أن أخبرك ، لقد قررتُ ذلك |
Yo no quería niños aquí, Te lo dije. | Open Subtitles | لم أرد أولئك الصغار اللعينين هنا أخبرتك بذلك |
No, no es mi problema. Te lo dije la última vez. | Open Subtitles | لا ، أنها ليست مشكلتي لقد أخبرتك بذلك الليلة الماضية |
Mi hija tenía una función en la escuela, Te lo dije. | Open Subtitles | إبنتي كان لديها مسرحية بالمدرسة، لقد أخبرتك بذلك. |
Dirige la empresa, creí que Te lo dije. | Open Subtitles | إنه يدير الشركة الآن وأعتقد أخبرتك بذلك من قبل |
¿Te dijo eso? | Open Subtitles | هي أخبرتك بذلك ؟ |
- No Se lo dijo a nadie, ni siquiera a la Sra. Glendenning. - ¿Te lo dijo? | Open Subtitles | لم تخبر أحداً , و لا حتى الآنسة جلادينينج ؟ - هل أخبرتك بذلك ؟ - |
Te dije eso la primera vez que nos vimos. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بذلك في أوّل مرّة تقابلنا |
¿Te lo contó ella desde la tumba? | Open Subtitles | أخبرتك بذلك من وراء القبر؟ |
Te lo he dicho: Una estupidez. ¡Déjame tirar! | Open Subtitles | إنها فكرة غبية لقد أخبرتك بذلك هلا تركتني أكمل هذه التسديدة |
¿Te conté eso alguna vez? | Open Subtitles | هَلْ أخبرتك بذلك أبداً؟ |
- La que estaba colada por Ali. - ¿Te contó eso? | Open Subtitles | التي تكن إعجابا كبيرا لآلي هل أخبرتك بذلك ؟ |
Sabes Joy, nunca Te lo había dicho antes... pero ahora que somos grandes y... me siento tan cerca de ti. | Open Subtitles | أتعلمين يا جوي لم يسبق أن أخبرتك بذلك لكن بما أننا كبرنا الآن وأشعر بالارتباط الشديد نحوك |