La gente que la probó dijo que era delicioso también Le dije que le llevaría algo si quedaba. | Open Subtitles | العميل الذي فحص الطعام أعتقد أنه لذيذ. أخبرته أني سأحضر له البعض إذا ما تبقى. |
Por eso Le dije que estaré fuera de la cuidad en una exposición de muñecos. | Open Subtitles | وبدل ذلك أخبرته أني سأكون خارج المدينة نهاية هذا الأسبوع لأزور معرض الدمى |
Le dije que iría en un momento y entonces el tipo titubeó ¿ven? | Open Subtitles | أخبرته أني سوف أوافيه لاحقا و ثم تردد الزبون عن الصفقة |
Acabo de decirle que ya no me vería tan seguido por ahí. | Open Subtitles | أخبرته أني لن أكون بجانبه لفترة من الوقت |
Le dije que no sería parte de un negocio de drogas ni nada parecido. | Open Subtitles | أخبرته أني لن أكون جزء من أي صفقة مخدرات أو أي شيء. |
Le dije que lo dejaria en paz si nos compraba cosas. | Open Subtitles | أخبرته أني سوف أتركه وشأنه إذا شرا بضاعتي |
Le dije que lo contrataría por el verano. | Open Subtitles | أخبرته أني أعتقد أني سأستأجره لهذا الصيف |
Le dije que estaba pensando en él como ayuda dentro de un año. | Open Subtitles | لقد أخبرته أني أنوي تعيينه مساعد رئيس خدم خلال عام |
Le dije que hablara con el gobernador para que reclame su inocencia. | Open Subtitles | أخبرته أني قد احادث الحاكم ملتمساً براءته |
Le dije que no quería esas cosas aquí. | Open Subtitles | أخبرته أني ما عدت أريد الاقتراب من تلك الأشياء. |
Como pensé que no vendría, Le dije que quería decirle algo importante y que sólo podía decírselo aquí. | Open Subtitles | ظننت أنه لن يقبل لذا أخبرته أني أريد اخباره بأمر هام، وأن هذا هو المكان الوحيد حيث أستطيع اخباره. |
Le dije que me gustabas en el bachillerato y se puso celoso. | Open Subtitles | لقد أخبرته أني كنت على علاقه بك فى الجامعه لكي يشعر بالغيره |
Le dije que caminé dormido, pero no sé si caminar tenga algo que ver. | Open Subtitles | أخبرته أني أمشي أثناء نومي ولكني لا أعرف كم مشيت |
A la edad de 21 años Le dije que quería ser físico. El aborreció la idea. | Open Subtitles | عندما كنت في الواحد وعشرون ,أخبرته أني أريد أن أكون فيزيائي ,لقد ذم الفكرة |
Le dije que necesitaba pensar en ello. | Open Subtitles | أخبرته أني بحاجة للوقت للتقكير بالأمر |
Sí, me lo dijo cuando Le dije que sería su novia. | Open Subtitles | أجل ، لقد أخبرني بهذا عندما أخبرته أني سأكون صديقته |
Les dije que le maté. Les sugerí que tomaran una habitación | Open Subtitles | لقد أخبرته أني أعدمتك، وأقترحت أن يبيتوا بفندق. |
Echó a Selina y dijo que se divorciaría y se casaría conmigo, aunque no dejaba de decirle que iba a volver a América. | Open Subtitles | لقد طرد (سيلينا) . قال أنه طلقها وتزوجني, رغم أني أخبرته أني ذاهبة الى (أمريكا). |
Charles salio de cazeria, a pesar de que Le dije que estaba enferma | Open Subtitles | تشارلز سيذهب للصيد رغم أني أخبرته أني مريضة |
Si Jack piensa que he firmado con Dellmore, y le digo que le daré una parte, sabrá que valdrá una fortuna para él y anulará la votación. | Open Subtitles | اذا اعتقد (جاك) أني وقعت مع (ديلمور) و أخبرته أني سأعطيه قطعة سيعرف ان هذا يستحق ثورة له |