| -Veo que mi vida es un libro abierto. ¿Quién te dijo eso? | Open Subtitles | حياتي عبارة عن كتاب مفتوح كما أرى من أخبرك بذلك? |
| - Sé quién te dijo eso. | Open Subtitles | أنا أعرف من أخبرك بذلك,هذا غير صحيح |
| No, nadie te lo dijo. Te engañó un falso fantasma. | Open Subtitles | لا , لا أحد أخبرك بذلك لقد تم خداعك من قبل شبح مزيف |
| Las imágenes son desconcertantes y... trataba de encontrar la manera de decírtelo. | Open Subtitles | المقطع مزعج وأنا أبحث عن الطريقة الصحيحة لكي أخبرك بذلك |
| No sé quién le dijo eso, pero es una tontería. | Open Subtitles | حسناً أنا لا أعرف من أخبرك بذلك و لكن هذا هراء محض |
| Quizá tengas que hacerlo. Odio decirte esto, pero estamos a dieta. | Open Subtitles | ربما يمكنك ذلك ، إننى أكره أن أخبرك بذلك و لكننا قد بدأنا لتونا نظاماً غذائياً |
| Terminaste, quieras o no oficialmente te dijo eso. | Open Subtitles | سواء أخبرك بذلك رسميا بذلك أم لا |
| Mira, quien te dijo eso se equivoca. | Open Subtitles | انظر، أياً كان من أخبرك بذلك فهو مخطيء |
| Y lo psíquico te dijo eso? | Open Subtitles | وهل المختل أخبرك بذلك ؟ |
| ¿Quién te dijo eso? | Open Subtitles | .. وأنت ترمين علي هذا الهراء - من أخبرك بذلك ؟ - |
| ¿Nick te dijo eso? | Open Subtitles | هل نيك أخبرك بذلك ؟ |
| Reaccionó tardíamente. ¿Quién te lo dijo? | Open Subtitles | بدا منصدماً، ومن الذي أخبرك بذلك ؟ |
| ¿Te lo dijo Byrd? | Open Subtitles | هل هذه هى الحقيقة ؟ هل "بيرد" أخبرك بذلك ؟ |
| ¿Te lo dijo Byrd? | Open Subtitles | هل هذه هى الحقيقة ؟ هل "بيرد" أخبرك بذلك ؟ |
| Sabes, mira, nos acabamos de enterar, y... Y no sabía cómo decírtelo. | Open Subtitles | أنظري لقد علمنا للتو ولم أكن أعلم كيف أخبرك بذلك |
| Sabes, mira, nos acabamos de enterar, y... Y no sabía cómo decírtelo. | Open Subtitles | أنظري لقد علمنا للتو ولم أكن أعلم كيف أخبرك بذلك |
| El que le dijo eso seguro masticaba maca, si entiende lo que digo. | Open Subtitles | -من أخبرك بذلك ؟ ربما الماكا أخبرتك بذلك إذا فهمت قصدي |
| Odio decirte esto. No hay mucho que pensar. | Open Subtitles | أكرة أن أخبرك بذلك , لاهُنالك شيئً حتى تفكر به |
| No debería decírselo, pero es un buen oficial y tiene derecho a saberlo. | Open Subtitles | من المفترض الا أخبرك بذلك ولكنك ضابط جيد ولك الحق فى المعرفة |
| Voy a estar debajo de un cuchillo mañana. te lo dije, ¿Correcto? | Open Subtitles | غدا سأكون على شفى الموت , ألم أخبرك بذلك ؟ |
| Cuando descubra quién te contó eso, está muerto. | Open Subtitles | عندما أعلم من أخبرك بذلك فسينتهي أمرهم |
| Supongo que te lo ha dicho. | Open Subtitles | أعتقد أنه أخبرك بذلك |
| ¿No te dije que este hijo de perra era como una esponja? | Open Subtitles | ألم أخبرك بذلك يابن الساقطة كان كالأسفنج؟ |
| Pero me encantaría saber quién les ha dicho eso. | Open Subtitles | ولكن سيسرني لو عرفت من أخبرك بذلك بالضبط. |
| Esa mujer le ayudaba. ¿No se lo dijo? | Open Subtitles | تلك السيدة كانت تساعده وقد أخبرك بذلك آجل ، أخبرنا بأشياء عديدة |
| Y sé que probablemente no te lo digo mucho, pero te amo. | Open Subtitles | أعلم أني لا أخبرك بذلك كثيراً ولكن حقاً أنا أحبك |
| No puedo decirte eso. Debes escucharlas. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أخبرك بذلك ، عليك أن تسمع |