"أخبرنى أنك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Dime que
        
    • dijo que te
        
    Dime que no estoy soñando. Dime que realmente eres tú. Open Subtitles أخبرنى أنى لا أحلم هنا أخبرنى أنك فعلاً أبى
    Ahora Dime que me equivoco. Dime que lo sabías. Open Subtitles أخبرنى انى مخطأ يا توم أخبرنى أنك عرفت بشأنه.
    - Dime que encontraste el generador de campo. - Encontré el generador de campo. Open Subtitles أخبرنى أنك وجدت مولد حقل الطاقة لقد وجدته
    Dime que no puedes esforzarte más de lo que te esforzaste hasta ahora. Open Subtitles أخبرنى أنك لا تستطيع ان تعطينى أكثر مما كنت أراه
    Dave me dijo que te deshiciste de él. Open Subtitles رأيت دايف و أخبرنى أنك تجاهلتيه
    - Dime que lo grabaste - Lo grabe pero el tomo la memoria. Open Subtitles ـ أخبرنى أنك حصلت علي البطاقة ـ لقد حصلت عليها ، نعم ، لكنه أخذ البطاقة منى
    Dime que no le apuntaste con un arma. Open Subtitles و أخبرنى أنك وضعت المسدس فى رآسه
    Dime que nunca has decepcionado a nadie. Open Subtitles أخبرنى أنك لم تتخلى عن أحد من قبل أبداْ
    Dime que no lo robaste de Freddie Prinze Jr. Open Subtitles أخبرنى أنك لم تقتبس هذا من فريدى برينز
    Dime que estás seguro de esto. Open Subtitles أخبرنى أنك متأكد من هذا
    Ahora Dime que crees en mí. Open Subtitles الآن أخبرنى أنك تؤمن بى
    Dime que crees en mi fuerza. Open Subtitles أخبرنى أنك تثق فى صلابتى
    Bill, Dime que no traerás a alguien más a esto. Open Subtitles بيل, أخبرنى أنك لن تحضر شخص أخر هنا
    Ahora, Dime que entiendes en lo que... Open Subtitles الآن أخبرنى أنك تدرك ما هو الأمر
    - Dime que tú no lo sabías. Open Subtitles أخبرنى أنك لم تكن تعلم لم أكن أعلم
    Dime que te encantó. ¿Te encantó, amigo? Open Subtitles أخبرنى أنك شعرت بها هل شعرت بها؟
    Por favor, Dime que ya aterrizaste. Open Subtitles ليسوا كافيين من فضلك أخبرنى أنك هبطت
    Por favor Dime que te disfrazabas como castor. Open Subtitles رجاءا أخبرنى أنك أرتديت زى القندس
    Por favor Dime que hay noticias esperanzadoras en el frente Tintineo. Open Subtitles -نعم أرجوك، أخبرنى أنك لديك أخبار جيدة عن "الصليل"
    - Te habría elegido. - Dime que no. Open Subtitles كنت أود فقط أخبرنى أنك كنت لا تود
    Tu padre me dijo que te graduarás el próximo mes. Open Subtitles والدك أخبرنى أنك تخرجت الشهر الماضي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more