"أخبرني الحقيقة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Dime la verdad
        
    • Di la verdad
        
    • dígame la verdad
        
    • me dijo la verdad
        
    Dime la verdad. ¿Estás contento de que esperamos? Open Subtitles أخبرني الحقيقة هل أنت مسرور بكل ما ننتظره؟
    Vale. Dime la verdad. ¿Por qué me estás ayudando hoy? Open Subtitles حسناً , أخبرني الحقيقة لماذا تساعدني اليوم ؟
    ¡Dime la verdad! ¿Cómo de altas son tus sospechas sobre mi hijo? Open Subtitles أخبرني الحقيقة, مامدى شكك في أن أبني هو كيرا؟
    Pluma, plumita, Dime la verdad, ¿durante cuántos años viviré? Open Subtitles أيها الديك المكوك ,أيها الديك المكوك ,أخبرني الحقيقة كم بقي لي من سنة لأعيش؟
    Di la verdad, cariño, te dejaré ir. Open Subtitles أخبرني الحقيقة ياعزيزي وسأدعك تذهب
    Entonces Dime la verdad, porque, Scotty, no... me gusta, no lo entiendo. Open Subtitles .. إذن أخبرني الحقيقة سكوتي لأنني لا لا أفهم
    Dime la verdad, o te llevaré fuera y te enterraré al lado de mi bendita hija. Open Subtitles , أخبرني الحقيقة أو سآخذك إلى الخارج وأدفنك بجانب أبنتي المباركة
    Dime la verdad, no lo que piensas que yo quiero oír. Open Subtitles أخبرني الحقيقة وليس ما تظن اني اريد سماعه
    Quiero saber por qué lo hiciste. Te cubrí, ahora Dime la verdad. Open Subtitles أردت أن أعرف لماذا فعلت ذلك غطّيت عنك لذا أخبرني الحقيقة الآن
    Dime la verdad. ¿Tienes miedo? Open Subtitles . أخبرني الحقيقة . الحقيقة هل أنت خائف؟
    Y Dime la verdad por primera vez en tu vida. Open Subtitles و أخبرني الحقيقة للمرة الأولى في حياتِك
    Dime la verdad. ¿Pensabas en ella? Open Subtitles أخبرني الحقيقة هل فكّرت بها؟
    No tengo tiempo para esto... ¡Dime la verdad! Open Subtitles . ليس لدي وقت لهذا . أخبرني الحقيقة
    Dime la verdad. Se te paró, ¿no? Open Subtitles أخبرني الحقيقة اصبت بتخشب أليس كذلك ؟
    Dime la verdad. ¿Hiciste trampa en el exámen? Open Subtitles أخبرني الحقيقة هل غشيت فى الأمتحان؟
    Dime la verdad. Has estado acostándote con ella? Open Subtitles أخبرني الحقيقة هل كنت تداعب امرأتي؟
    No me iré a ninguna parte. Dime la verdad. Open Subtitles لن أذهب لأي مكان أخبرني الحقيقة
    Sólo Dime la verdad y todo esto terminará. Open Subtitles فقط أخبرني الحقيقة وسينتهي هذا
    ¡En el nombre de Dios, Di la verdad! Open Subtitles بحق الله تعالى، أخبرني الحقيقة.
    No hay respuestas correctas o incorrectas. Pero por favor dígame la verdad. Open Subtitles لا توجد أجوبة صحيحة أو خاطئة، لكن أخبرني الحقيقة رجاء.
    Dixon me dijo la verdad, sobre lo del baile y Savannah, y todo. Open Subtitles ديكسون أخبرني الحقيقة عن حفل الرقص وسافانا و..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more