Sal a la plaza... Advierte a la gente, Diles que se mantengan dentro. | Open Subtitles | إذهبي إلى الساحه، و حذري الماره أخبريهم أن يبقوا في بيوتهم |
Necesito dos días, solo dos Diles que es un gran número y tengo que pensarlo. | Open Subtitles | اسمعي احتاج الى يومين فقط أخبريهم انه رقم جيد وأحتاج ان افكر به |
Cuando asomen la cabeza por la puerta Diles que necesitas ir al baño. | Open Subtitles | عند عودتهم في جولة أخرى, أخبريهم بأنك بحاجة للذهاب إلى المرحاض. |
Agnes, llame a la policía y Dígales que encuentren a Peter Warne. | Open Subtitles | اجنس اتصلى بالشرطة أخبريهم ان يجدو بيتر وارن |
Dile que nosotros la compraremos antes y la mantendremos en custodia para ellos. | Open Subtitles | أخبريهم بأننا سوف نشتريه أولا لا ، أي كان من سيشتريه |
díselo al mundo. Diles cómo enfrentarse a esto. | Open Subtitles | أخبري العالم, أخبريهم كيف يتم التعامل مع هذا |
Diles que pasamos la 40, como... hace 30 minutos, hacia el Sur. | Open Subtitles | أخبريهم أننا قصدنا طريق 40 منذ 30 دقيقة نحو الجنوب. |
Diles que se vayan a la mierda. Estoy bromeando Por supuesto, estoy bromeando. | Open Subtitles | أخبريهم أن يغربوا عن هذا المكان أنا أمزح، بكل تأكيد أمزح. |
Si aparecen, Diles todo lo que sabes sobre cómo encontrarme, ¿lo has entendido? | Open Subtitles | أخبريهم بكل شيء تعرفينه حول كيف يمكنهم إيجادي ، هل تفهمين؟ |
Ahora olvídate de esta cosa. Diles como pasé, pero sin el paquete. | Open Subtitles | وأنسى أمر هذا, أخبريهم ما حدث دون ذكر هذا |
Anda, Diles que no tienes la diadema. ¡Oh, Lorelei, no...! | Open Subtitles | أخبريهم أنك لم تأخذيه لورولاي، أقمت بذلك؟ |
Diles quién está detrás de esto. ¿Quién me conoce mejor que yo? | Open Subtitles | أخبريهم من كان وراء كل هذا من الذى كان يعرفنى أكثر من نفسى هيا |
Y Diles en la oficina que te vas. Diles que te vas a casar. | Open Subtitles | و أخبريهم فى المكتب أنكِ ستسافرين أخبريهم أنكِ ستتزوجين |
- ¿De acuerdo? - Bien, Diles que llamen a mi abuelo. | Open Subtitles | حسناً، حسناً، إذاً أخبريهم أن يتصلوا بجدّي |
Llámales y Diles que se encierren en casa. Ahora vamos. | Open Subtitles | أخبريهم أن يبقوا كما هما سنكون هناك على الفور |
Diles que esta enferma. Que deberían estar en la escuela, por Dios. | Open Subtitles | أخبريهم أنها مريضة، قولي لهم بأن عليهم أن يكونوا بالمدرسة حباً بالله |
Diles que no te vas por culpa mía, si no quieres que me despidan. | Open Subtitles | إذهبي و أخبريهم بأني لست سبب خروجك من الفيلم إذا كنتي لا تريدين أن يتم فصلي |
Dígales que sólo hice lo que tuve que hacer, lo que me dijeron. | Open Subtitles | ، أخبريهم بأنني فعلت ما يجب أن أفعله . ما أُمرت أن أفعله |
Si algún amigo desea instarme para que me quede, Dile que será inútil. | Open Subtitles | لو يريد أحد الصدقاء أن يقنعنى بالبقاء, أخبريهم أن ذلك سيكون بلا فائدة. |
- Lo hice por mi padre. Eso yo ya lo sabía, pero díselo a ellos. | Open Subtitles | هذا رائع ولكنى اعرف هذا أخبريهم بالحقيقه بالأسفل . |
Cuéntales que juegas softbol. Háblales de tus compañeras. | Open Subtitles | أخبريهم عن لعبة الكرة اللينة أخبريهم عن الفريق الذي تلعبين معه |
-Haz que sea tu decisión. -Vuelve y Di que no lo encontraste. | Open Subtitles | إجعليه قرارك، عودي و أخبريهم أنكِ لم تجديه أو شيء |
Les dices que si intentan algo, haré estallar esta bomba. | Open Subtitles | أخبريهم أنّهم لو حاولوا فعل أيّ شيءٍ، فإنّي سأفجّر هذه القنبلة. |
- decirles que no se lo traguen. - ¿Dónde está la lista? | Open Subtitles | أخبريهم أن لا يقعوا بالفخ - أين تلك القائمة - |
Dígales que acepto los siete años. Dígaselo. | Open Subtitles | أخبريهم أني سأقبل سبع سنوات أخبريهم فحسب |
Sí, pero ha surgido, así que, Cuéntaselo. | Open Subtitles | حسنا، لقد حدث. لذا أخبريهم. هيا |
Digales que apaguen los regaderas antes de llegar aquí | Open Subtitles | أخبريهم أن يغلقوا الرشاشات قبل أن يذهبوا. |