"أخبريهم" - Translation from Arabic to Spanish

    • Diles
        
    • Dígales
        
    • Dile
        
    • díselo
        
    • Cuéntales
        
    • Di
        
    • Les dices
        
    • decirles
        
    • Dígaselo
        
    • Cuéntaselo
        
    • Digales
        
    Sal a la plaza... Advierte a la gente, Diles que se mantengan dentro. Open Subtitles إذهبي إلى الساحه، و حذري الماره أخبريهم أن يبقوا في بيوتهم
    Necesito dos días, solo dos Diles que es un gran número y tengo que pensarlo. Open Subtitles اسمعي احتاج الى يومين فقط أخبريهم انه رقم جيد وأحتاج ان افكر به
    Cuando asomen la cabeza por la puerta Diles que necesitas ir al baño. Open Subtitles عند عودتهم في جولة أخرى, أخبريهم بأنك بحاجة للذهاب إلى المرحاض.
    Agnes, llame a la policía y Dígales que encuentren a Peter Warne. Open Subtitles اجنس اتصلى بالشرطة أخبريهم ان يجدو بيتر وارن
    Dile que nosotros la compraremos antes y la mantendremos en custodia para ellos. Open Subtitles أخبريهم بأننا سوف نشتريه أولا لا ، أي كان من سيشتريه
    díselo al mundo. Diles cómo enfrentarse a esto. Open Subtitles أخبري العالم, أخبريهم كيف يتم التعامل مع هذا
    Diles que pasamos la 40, como... hace 30 minutos, hacia el Sur. Open Subtitles أخبريهم أننا قصدنا طريق 40 منذ 30 دقيقة نحو الجنوب.
    Diles que se vayan a la mierda. Estoy bromeando Por supuesto, estoy bromeando. Open Subtitles أخبريهم أن يغربوا عن هذا المكان أنا أمزح، بكل تأكيد أمزح.
    Si aparecen, Diles todo lo que sabes sobre cómo encontrarme, ¿lo has entendido? Open Subtitles أخبريهم بكل شيء تعرفينه حول كيف يمكنهم إيجادي ، هل تفهمين؟
    Ahora olvídate de esta cosa. Diles como pasé, pero sin el paquete. Open Subtitles وأنسى أمر هذا, أخبريهم ما حدث دون ذكر هذا
    Anda, Diles que no tienes la diadema. ¡Oh, Lorelei, no...! Open Subtitles أخبريهم أنك لم تأخذيه لورولاي، أقمت بذلك؟
    Diles quién está detrás de esto. ¿Quién me conoce mejor que yo? Open Subtitles أخبريهم من كان وراء كل هذا من الذى كان يعرفنى أكثر من نفسى هيا
    Y Diles en la oficina que te vas. Diles que te vas a casar. Open Subtitles و أخبريهم فى المكتب أنكِ ستسافرين أخبريهم أنكِ ستتزوجين
    - ¿De acuerdo? - Bien, Diles que llamen a mi abuelo. Open Subtitles حسناً، حسناً، إذاً أخبريهم أن يتصلوا بجدّي
    Llámales y Diles que se encierren en casa. Ahora vamos. Open Subtitles أخبريهم أن يبقوا كما هما سنكون هناك على الفور
    Diles que esta enferma. Que deberían estar en la escuela, por Dios. Open Subtitles أخبريهم أنها مريضة، قولي لهم بأن عليهم أن يكونوا بالمدرسة حباً بالله
    Diles que no te vas por culpa mía, si no quieres que me despidan. Open Subtitles إذهبي و أخبريهم بأني لست سبب خروجك من الفيلم إذا كنتي لا تريدين أن يتم فصلي
    Dígales que sólo hice lo que tuve que hacer, lo que me dijeron. Open Subtitles ، أخبريهم بأنني فعلت ما يجب أن أفعله . ما أُمرت أن أفعله
    Si algún amigo desea instarme para que me quede, Dile que será inútil. Open Subtitles لو يريد أحد الصدقاء أن يقنعنى بالبقاء, أخبريهم أن ذلك سيكون بلا فائدة.
    - Lo hice por mi padre. Eso yo ya lo sabía, pero díselo a ellos. Open Subtitles هذا رائع ولكنى اعرف هذا أخبريهم بالحقيقه بالأسفل .
    Cuéntales que juegas softbol. Háblales de tus compañeras. Open Subtitles أخبريهم عن لعبة الكرة اللينة أخبريهم عن الفريق الذي تلعبين معه
    -Haz que sea tu decisión. -Vuelve y Di que no lo encontraste. Open Subtitles إجعليه قرارك، عودي و أخبريهم أنكِ لم تجديه أو شيء
    Les dices que si intentan algo, haré estallar esta bomba. Open Subtitles أخبريهم أنّهم لو حاولوا فعل أيّ شيءٍ، فإنّي سأفجّر هذه القنبلة.
    - decirles que no se lo traguen. - ¿Dónde está la lista? Open Subtitles أخبريهم أن لا يقعوا بالفخ - أين تلك القائمة -
    Dígales que acepto los siete años. Dígaselo. Open Subtitles أخبريهم أني سأقبل سبع سنوات أخبريهم فحسب
    Sí, pero ha surgido, así que, Cuéntaselo. Open Subtitles حسنا، لقد حدث. لذا أخبريهم. هيا
    Digales que apaguen los regaderas antes de llegar aquí Open Subtitles أخبريهم أن يغلقوا الرشاشات قبل أن يذهبوا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more