Si está bien, Dile que me gustaría verlo. | Open Subtitles | تريدين أن ابلغها له؟ لو أنه بخير، أخبريه أني اريد رؤيته |
Si lo ves, Dile que le traje boletos para Blood, Sweat and Tears. | Open Subtitles | إذا رأيتيه أخبريه أني أحضرت له بضعة تذاكر للحفل |
Dile que necesito una respuesta rápido porque la boda es el lunes. | Open Subtitles | أخبريه أني أريد جواب وبسرعة. لأن الزفاف يوم الإثنين |
- Tráelo a la nave. Dile que quiero conocerlo. | Open Subtitles | أحضريه على متن السفينة أخبريه أني أريد مقابلته |
Dígale que la mujer responsable por la trágica muerte de su padre se encuentra aquí. | Open Subtitles | أخبريه أني المرأة التي تسببت في وفاة أبيه |
Dile que no sé si fuimos buenos el uno para el otro. | Open Subtitles | أخبريه أني لا أعرف إذا كنا مفيدين لبعضنا البعض |
Dile que estoy encallado en el árbol otra vez, pero esta vez parece que hay un montón de abejas. | Open Subtitles | أخبريه أني عالق في الشجرة مجدداً لكن هذه المرة يبدو فيها كثير من النحل |
Dile que quiero un concierto privado mañana por la noche, ¿De acuerdo? | Open Subtitles | أخبريه أني سأحصل على عزف منفرد ليلة الغد |
¿Peor? Muy bien, Dile que le mando saludos. Adiós, banannie. | Open Subtitles | حسنا أخبريه أني أسلم عليه , وداعا يا أني |
Sí, he llamado un taxi, pero Dile que voy a estar aquí tan pronto como pueda y que lo siento, y que lo quiero. | Open Subtitles | أجل, إتصلت بتاكسي, أخبريه أني سأحاول الوصول بقدر المستطاع و أني متأسفه و أني أحبه |
Dile que no puedo darle lo que quiere si no viene al teléfono. | Open Subtitles | أخبريه أني لا يمكنني إعطاءه ما يريد مالم يتحدث |
Dile que me sentiría mejor si saca a los soldados de la abadía. | Open Subtitles | أخبريه أني سأشعر بتحسن لو أخرج الجنود من الدير. |
Dile que no estoy hecha de cristal, ¿quieres? | Open Subtitles | أخبريه أني لست مصنوعة من الزجاج، هلا فعلت؟ |
Dile que lo espero, puede venir cuando quiera. Podemos echar una partida juntos. | Open Subtitles | أخبريه أني أنتظره، لكي نلعب لعبة فيديو سوياً. |
Dile que le llamaré. ¿Te has puesto en contacto con la Casa Blanca? | Open Subtitles | أخبريه أني سأعاود الإتصال به. هل تحدثتِ مع البيت الأبيض؟ |
No voy a verlo, pero si tú lo haces, Dile que he dicho que lo jodan. | Open Subtitles | لن أراه، لكن إن أنتِ رأيتِه أخبريه أني قلتُ أن يذهب للجحيم |
El abuelo volverá enseguida, Dile que le llamaré por radio. | Open Subtitles | جدكِ سيرجع الى المنزل بعد قليل، أخبريه أني سأُهاتفه سلكياً. |
Dile que voy a patear el culo. | Open Subtitles | أخبريه أني ذاهب اليه لأبرحه ضرباً |
Y Dígale que no lo quiero en casa hasta que haya acabado. | Open Subtitles | و أخبريه أني لا أريده في المنزل حتى أنتهي |
Sí, bueno, Dígale que volví a llamar. | Open Subtitles | نعم ، أخبريه أني اتصلت مرة أخرى سأخبره سيد ... |
Dígale que soy su amigo Larry, del orfanato. | Open Subtitles | أخبريه أني صديقه القديم لاري" من دار الأيتام" |