"أختطاف" - Translation from Arabic to Spanish

    • secuestro
        
    • secuestrar
        
    • secuestrado
        
    Bueno, si no puedes comprar un reloj, ¿de donde sacas 20000 dólares para un secuestro? Open Subtitles إذا لم تحتمل كلفة ساعة كيف تتحصل على 20 ألف لأجل أختطاف ؟
    No hay muchas pruebas para su teoría del secuestro, excepto esto. Open Subtitles ليس لديك ما يؤيد قصة أختطاف زوجتك سوى هذا السوار
    secuestro, asalto, intento de homicidio. Open Subtitles اخبرني حيال قيامك بعملية أختطاف , هجوم , ومحاولة اغتيال
    La estrella de cine puso fin al intento de Varrick de secuestrar al presidente Raiko, demostrando así la inocencia de su hermano. Open Subtitles نجم الفلم أوقف أونولاك من محاولة أختطاف الرئيس رايكو , أثبت براءة أخوه
    Cualquier cosa que nos ayude a averiguar por qué han secuestrado a su padre. Open Subtitles أي شيء يساعدنا أن نجد بالظبط سبب أختطاف والده.
    Dices que esto no es un secuestro. Open Subtitles أنك تقول أن هذا ليس أختطاف أنت تقول أنك لا تقصد سواء
    Atada, mantenida en un espacio reducido. Parece un secuestro, Alexx. Open Subtitles تقييد وحفظ في منطقة ضيقة هذا يبدوا أختطاف
    Una llamada al 911 denunció un aparente secuestro por un afroamericano. Open Subtitles تم البلاغ عن أختطاف عربة في العلن من قبل رجل من الأفارقة الأمريكان
    Una de las teorías es que pudo ser secuestro de auto o un robo estropeado y ha habido un incremento en actividades pandilleras. Open Subtitles أحد النظريات تقول أن محاولة أختطاف سيارة أو سرقة بالإكراه قد فشلت وهناك تصاعد كبير في نشاط العصابات مؤخراً
    Una de las teorías es que pudo ser secuestro de auto o un robo estropeado y ha habido un incremento en actividades pandilleras. Open Subtitles أحد النظريات تقول أن محاولة أختطاف سيارة أو سرقة بالإكراه قد فشلت وهناك تصاعد كبير في نشاط العصابات مؤخراً
    ¿O el secuestro de un avión que ningún gobierno reconoce? Open Subtitles عن أختطاف طائرة ليس هناك حكومة ستقر بوجودها؟
    secuestro o asesinato, muero en la cárcel de cualquier modo. Open Subtitles أختطاف أو قتل سأتعفن في السجن في كلتا الحالتين
    Mire, maestro, no tenemos indicios de que haya sido secuestro ni desaparición forzosa. Open Subtitles مايسترو،ليس لدينا أدلة على أختطاف أو أختفاء قسري.
    La embajada en Khartoum está al tanto del secuestro de Clare, pero no había ninguna relación con Crawford. Open Subtitles سفارة الخرطوم على علم بحادثة أختطاف كلير لكن بلا أى رابط لكرافورد
    Hemos recibido una llamada sobre un secuestro. Open Subtitles كل تلك السنوات تتزلج بالثلج أتتنا مكالمة عن أختطاف
    Se trata de un caso de secuestro. El tiempo es algo que no tenemos. Open Subtitles أنها قضية أختطاف الوقت هو للرفاهية ونحنُ لا نملكها
    Se trata de un caso de secuestro. El tiempo es un lujo que no tenemos. Open Subtitles أنها قضية أختطاف الوقت هو للرفاهية ونحنُ لا نملكها
    Hubo tres intentos de secuestro a niños antes que el payaso agarrara a Nick. Open Subtitles حصلت ثلاث محاولات أختطاف على الصغار قبل ذلك المهرج
    ¿Conoce algunas de las personas que intentaron secuestrar al Avatar? Open Subtitles هل لديك أي معرفة بالأشخاص الذين حاولوا أختطاف الأفتار ؟
    ¿Sabe algo de las personas que sería secuestrar Avatar? Open Subtitles هل لديك أي معرفة بالأشخاص الذين حاولوا أختطاف الأفتار ؟
    Los secuestradores suelen secuestrar cerca de escribir, por lo que de entrada las siguientes indicaciones: Open Subtitles الخاطفون يميلون الى أختطاف النساء القريبات من نفس النوع أذن قم بأدخال هذ المتطلبات
    Su perro fue secuestrado el lunes. Open Subtitles - جونى الليله الماضيه لقد تم أختطاف كلبه فى صباح الأثنين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more