Al parecer Arla acudió a ellos hace 27 años, el día que el granero desapareció. | Open Subtitles | على ما يبدو ان أرلا جائت لهم قبل 27 سنة عندما أختفت الحظيرة |
Es el único que puede decirnos que le pasó a Abbie la noche que desapareció. | Open Subtitles | أنه الوحيد الذي يستطيع أخبارنا ما حدث لآبي في الليلة التي أختفت فيها |
Al día siguiente, la demanda desapareció. No había copia. | Open Subtitles | وفي اليوم التالي الشكوى أختفت والنسخة أختفت |
Cuando lo recogí encontré que mi billetera había desaparecido y que me habían robado 15£. | Open Subtitles | و عندما أخذتها وجدتُ بأن محفظتي أختفت و أيضاً سُرق مني 15 جنيه |
Al día siguiente... su cadáver se desapareció. | Open Subtitles | لكن فى اليوم التالى أختفت جثته |
Excavé. Usé mi visión de rayos X, pero desapareció. | Open Subtitles | حفرت حفراً وأستخدمت بصري الخارق ولكن كأنها قد أختفت |
Chun Song Yi, la estrella coreana, desapareció. | Open Subtitles | أختفت نجمة الهاليو تشون سونج اي اليوم فجأة |
La luz desapareció y miles de personas acaban de aparecer de repente. | Open Subtitles | الكرة المضيئة قد أختفت الآلاف من الناس قد ظهروا فجأة! |
Parece que la Dra. Teng desapareció sin dejar rastros. | Open Subtitles | على ما يبدو بأن الدكتورة تنغ أختفت من غير أثر |
¿Se supone que debemos creer que desapareció en ese agujero sin dejar marcas ahí fuera? | Open Subtitles | هل يجب علينا أن نصدق أنها أختفت فى ثقب الحائط هذا بدون ترك أى حطام فى الخارج ؟ |
Mi hija desapareció en esa habitación Espero que podamos ayudarnos mutuamente. | Open Subtitles | أبنتى أختفت داخل الغرفة أمل أنه يمكننا مساعدة أحدنا الآخر |
Dice que su madre desapareció hace tres días. | Open Subtitles | ورق مناديل أشخاص مفقودين السيدة تقول أن أمها قد أختفت |
Esa noche me enteré de 150... ... bolas de béisbol que habían desaparecido al pasar la cerca... ... aunque algún muchacho valiente se asomara. | Open Subtitles | هذه الليلة, علمت أن أكثر من 150 كرة أختفت خلف هذا السور ولم يراها أحد مجددا حتى بعض الأطفال الشجعان |
El martes después de la cena, fui por agua y todas mis plantas habían desaparecido. | Open Subtitles | يوم الثلاثاء بعد العشاء خرجت لأرى المياه لأجد أن كل نباتاتي قد أختفت |
Entonces descubrió que su mujer había desaparecido y su hija había sido asesinada. | Open Subtitles | بعدها , علِم أن زوجته أختفت و أن أبنته قد قتلت |
correría arriba, me arreglaría el pelo y el maquillaje, ya sabes, me pondría de punta en blanco ven abajo, se ha ido | Open Subtitles | ساهرب الى الطبق العلوي وامشط شعري واضع الزينه تعالي هنا لقد أختفت |
- Bueno, estaba conversando... hoy con ella, me giro dos segundos, y ya no está. | Open Subtitles | كلا حسنا كان لدي محادثة معها هذا اليوم ، وأدرت لها ظهري لثانيتين ، وبعدها أختفت |
Era programador, trabajaba hasta tarde y era la misma hora en que desaparecieron los cuatro millones. | Open Subtitles | كان مبرج وكان يعمل متأخرا وهذا بالظبط نفس الوقت التي أختفت فيه الأموال الكترونيا |
Hablaba con la otra nave. Acaba de desaparecer. | Open Subtitles | لقد كنت أتحدث مع طائرة أخرى ثم أختفت العلامة |
se fue, pero estoy seguro de haber visto algo. | Open Subtitles | لقد أختفت الآن ولكنى بالتأكيد رايت شيىء ما |
Para el mundo serás una niña desaparecida en 1946... | Open Subtitles | بقدر تعلق الأمر بالعالم أنتي فقط لن تكوني أكثر من الفتاة الذي أختفت عام 1946 ولم تظهر أبداً |
Los títulos de la casa desaparecen, y leen un testamento que resulta falso. | Open Subtitles | وثاق المنزل أختفت والوصيه المزوره ، قد قرأت |
No hay más dulces Jolly Ranchers, ya no quedan más. | Open Subtitles | لامزيد من حلويات جولي رانتشرز لقد أختفت كلها. ماركة حلويات أمريكية مشهورة |
Desafortunadamente tuve que hacer una parada estratégica, y cuando regresé al auto, este ya no estaba. | Open Subtitles | ولسوء الحظ ، وقفتُ على حفرة وعندما رجعت أختفت السياره |
Parece que el mismo día y por 2ª vez en la historia, un avión entero con pasajeros desaparece en el impacto. | Open Subtitles | يبدو أنه، فى يوم واحد وللمرة الثانية في التاريخ طائرة بأكملها بركابها أختفت بالارتطام |
Hace una hora vio un auto negro parado en doble fila frente al negocio 20 minutos depues, desaparecio. | Open Subtitles | قبل ساعة شاهد سيارةً سوداء تتوقف بشكل عرضي بعد 20 دقيقة أختفت |