Trinidad es un monstruo. Si fue él quien hirió a tu hermana necesitas matarlo. | Open Subtitles | قاتل الثالوث وحش، إن كان هو من آذى أختكَ فسيتعيّن عليكَ قتله |
- ¿Tu hermana sigue siendo la cocinera? | Open Subtitles | هَلْ أختكَ ما زالَتْ تَطْبخُ للسجنِ؟ |
¡Tu hermana no escribió el testamento! | Open Subtitles | هيي أختكَ لَمْ تَكْتبْ الوصية كلنا نَعْرفُ ما فعلتي |
Bueno, hablé con tu hermana y me dijo que las trufas son tus favoritas. | Open Subtitles | نعم. حَسناً، أختكَ أخبرتْني ذلك الكمأِ كَانتْ مفضّلكِ. |
Si él fue el que hirió a su hermana tienes que matarlo. | Open Subtitles | إن كان هو من آذى أختكَ فسيتعيّن عليكَ قتله |
Desde que partió el Príncipe heredero tu hermana no ha tocado un mísero grano de arroz. | Open Subtitles | منذ مغادرةِ وليِ العهد أختكَ لم تأكل ولا حبة رزّ واحدة |
tu hermana se llama como un auto. | Open Subtitles | أختكَ سَمّيت على اسم ماركة سيارة. |
Una cosa más, tu hermana llamó anoche. | Open Subtitles | أوه، وأيضاً، شيء أكثر واحد، أختكَ دَعتْ ليلة أمس. |
Es lo que solía decir tu hermana. | Open Subtitles | ذلك بالضبط الذي أختكَ كَانتْ تَقُولُ. |
tu hermana iba a regresar a la casa y ayudarme a hallarla. | Open Subtitles | أختكَ كَانتْ ستَرْجعُ إلى البيتِ ويُساعدْني على العثور عليه. |
Sabes, Ed, es realmente una pena que toda esa practica con el sosten de tu hermana no vaya a resultar. | Open Subtitles | أتعلم إد إنه لشيء مخزي بأن كل التمارين اللتي أجريتها على صدارة أختكَ لن تفي بالغرض |
¿A tu hermana le gusta observar ballenas, por casualidad? | Open Subtitles | هل تحبّ أختكَ مشاهدة الحيتان على سبيل الفرصة؟ |
Siento que estoy tomando Sana tu hermana lejos de ti. | Open Subtitles | أَنا آسفُ لأنِّي آخذُ أختكَ سنا بعيداً عنك |
tu hermana es una chica grande. Y puede cuidarse sola. | Open Subtitles | أختكَ فتاة ناضجة وبوسعها الاعتناء بنفسها |
De acuerdo, lo haces porque jugamos fútbol juntos porque salí con tu hermana por tres meses. | Open Subtitles | حسناً إذاً أنتَ تقوم بهذا لأننا لعبنا كرة القدم معاً لأني واعدتُ أختكَ لثلاثة أشهر |
tu hermana no sabe que estás conmigo, ¿verdad? | Open Subtitles | أختكَ لا تحيط علماً بأنكَ تخرج برفقتي ، صحيح؟ |
- Idiota. No me hables así. No soy tu hermana. | Open Subtitles | لا تتحدث إليّ بهذهِ الطريقة ، أنا لستُ أختكَ. |
Porque soy tu hermana mayor y no quiero que te metas en líos, porque te quiero. | Open Subtitles | لآنني أختكَ الكبيره ولم أكن أريدك تقع بالمشاكل ,لآنني أحبك |
¿Tu hermana alguna vez te dijo algo que no tiene ningún sentido... - ...en absoluto? | Open Subtitles | هل قالت أختكَ يومًا أيّ شيء لا يبدو معقولاً بتاتًا؟ |
su hermana nos la presentó para trabajar en casa. | Open Subtitles | عرّفتنا أختكَ بها من أجل الخدمة المنزليّة. |
si Bianca se enteraba de que estaba robando su hermana hubiera perdido su trabajo. | Open Subtitles | أنكَ كنتَ تسرق ألعاباً سوف تفقد أختكَ عملها |