"أختكَ" - Translation from Arabic to Spanish

    • tu hermana
        
    • su hermana
        
    Trinidad es un monstruo. Si fue él quien hirió a tu hermana necesitas matarlo. Open Subtitles قاتل الثالوث وحش، إن كان هو من آذى أختكَ فسيتعيّن عليكَ قتله
    - ¿Tu hermana sigue siendo la cocinera? Open Subtitles هَلْ أختكَ ما زالَتْ تَطْبخُ للسجنِ؟
    ¡Tu hermana no escribió el testamento! Open Subtitles هيي أختكَ لَمْ تَكْتبْ الوصية كلنا نَعْرفُ ما فعلتي
    Bueno, hablé con tu hermana y me dijo que las trufas son tus favoritas. Open Subtitles نعم. حَسناً، أختكَ أخبرتْني ذلك الكمأِ كَانتْ مفضّلكِ.
    Si él fue el que hirió a su hermana tienes que matarlo. Open Subtitles إن كان هو من آذى أختكَ فسيتعيّن عليكَ قتله
    Desde que partió el Príncipe heredero tu hermana no ha tocado un mísero grano de arroz. Open Subtitles منذ مغادرةِ وليِ العهد أختكَ لم تأكل ولا حبة رزّ واحدة
    tu hermana se llama como un auto. Open Subtitles أختكَ سَمّيت على اسم ماركة سيارة.
    Una cosa más, tu hermana llamó anoche. Open Subtitles أوه، وأيضاً، شيء أكثر واحد، أختكَ دَعتْ ليلة أمس.
    Es lo que solía decir tu hermana. Open Subtitles ذلك بالضبط الذي أختكَ كَانتْ تَقُولُ.
    tu hermana iba a regresar a la casa y ayudarme a hallarla. Open Subtitles أختكَ كَانتْ ستَرْجعُ إلى البيتِ ويُساعدْني على العثور عليه.
    Sabes, Ed, es realmente una pena que toda esa practica con el sosten de tu hermana no vaya a resultar. Open Subtitles أتعلم إد إنه لشيء مخزي بأن كل التمارين اللتي أجريتها على صدارة أختكَ لن تفي بالغرض
    ¿A tu hermana le gusta observar ballenas, por casualidad? Open Subtitles هل تحبّ أختكَ مشاهدة الحيتان على سبيل الفرصة؟
    Siento que estoy tomando Sana tu hermana lejos de ti. Open Subtitles أَنا آسفُ لأنِّي آخذُ أختكَ سنا بعيداً عنك
    tu hermana es una chica grande. Y puede cuidarse sola. Open Subtitles أختكَ فتاة ناضجة وبوسعها الاعتناء بنفسها
    De acuerdo, lo haces porque jugamos fútbol juntos porque salí con tu hermana por tres meses. Open Subtitles حسناً إذاً أنتَ تقوم بهذا لأننا لعبنا كرة القدم معاً لأني واعدتُ أختكَ لثلاثة أشهر
    tu hermana no sabe que estás conmigo, ¿verdad? Open Subtitles أختكَ لا تحيط علماً بأنكَ تخرج برفقتي ، صحيح؟
    - Idiota. No me hables así. No soy tu hermana. Open Subtitles لا تتحدث إليّ بهذهِ الطريقة ، أنا لستُ أختكَ.
    Porque soy tu hermana mayor y no quiero que te metas en líos, porque te quiero. Open Subtitles لآنني أختكَ الكبيره ولم أكن أريدك تقع بالمشاكل ,لآنني أحبك
    ¿Tu hermana alguna vez te dijo algo que no tiene ningún sentido... - ...en absoluto? Open Subtitles هل قالت أختكَ يومًا أيّ شيء لا يبدو معقولاً بتاتًا؟
    su hermana nos la presentó para trabajar en casa. Open Subtitles عرّفتنا أختكَ بها من أجل الخدمة المنزليّة.
    si Bianca se enteraba de que estaba robando su hermana hubiera perdido su trabajo. Open Subtitles أنكَ كنتَ تسرق ألعاباً سوف تفقد أختكَ عملها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more