"أخراجها" - Translation from Arabic to Spanish

    • sacarla
        
    ¿Cómo vamos a sacarlo de ahí para que podamos sacarla de ahí? Open Subtitles كيف سنخرجه من هناك حتى نتمكن من أخراجها هي ايضاً.
    Mira, si no vas a ayudarme a sacarla, al menos ayúdame a descubrir a quién la puso ahí. Open Subtitles اذا كنت لن تساعدنى فى أخراجها على الأقل ساعدنى فى معرفة من فعل بها هذا
    Tenía que sacarla de allí antes de que se volviera loca. Open Subtitles كان عليّ أخراجها من هناك قبل أن تصبح مجنونة.
    Cuando los bomberos lo aseguren podremos sacarla. Open Subtitles سننتظر قسم الأطفاء لتأمين المكان قبل أن يحاول أيّ أحد أخراجها.
    - ¡Tenemos que sacarla! - ¿Qué es, Dietrich? Open Subtitles ساعدنى علينا أخراجها من هنا ما ألامر " ديتريك؟
    Los médicos querían sacarla, pero yo sabía que llegaría a su tiempo. Open Subtitles ‫وقد أراد الأطباء ‫أخراجها ولكن ... ولكنني كنت أعرف أن الوقت قد حان في تلك اللحظة لولادتها
    Podrías sacarla con dinero. Open Subtitles تستطيعي أخراجها من هناك بالنقود
    - Ella no puede ir a ninguna parte, Pero tenemos que sacarla de aquí con bastante rapidez. Open Subtitles لكن علينا أخراجها من هنا بسرعة
    Ellos me dejaron antes de que pudiera sacarla. Open Subtitles لقد أوقفوني .. قبل أن أتمكن من أخراجها
    No podía sacarla de mi corazón. Open Subtitles لم أستطع أخراجها من قلبي.
    No pude sacarla a tiempo. Open Subtitles لم أستطع أخراجها بالوقت المناسب
    Te gustaría sacarla verla de cerca. Open Subtitles أردت أخراجها لنظرة أقرب
    Un par de invitados trataron de sacarla... Open Subtitles حاول بعض الضيوف أخراجها
    - Podemos sacarla del pueblo si actuamos rápido. - No. Open Subtitles -يُمكننا أخراجها من البلدة ، أذا أسرعنا
    Puedo sacarla. Open Subtitles أستطيع أخراجها من الجزيرة
    No sé cuánto costará sacarla. Open Subtitles لا أعلم كم سيكلفنا أخراجها
    Que ella se estaba quejado de que alguien trataba de sacarla de su apartamento, el 7E. Open Subtitles ) لأنها كانت تتذمر من شخص ما يحاول أخراجها من شقتها 7 ج.
    Para ayudar a sacarla? Open Subtitles لتساعدني في أخراجها مُجددً؟
    Tenemos que sacarla de aquí, Open Subtitles يجب علينا أخراجها من هنا.
    Tenemos que sacarla de allí. Open Subtitles يجب علينا أخراجها من هناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more