Y esos vándalos ahí, Fuera de aquí, ¡ahora! | Open Subtitles | و هؤلاء الأوغاد باعلي أخرجوا من هنا, حالا |
¡Fuera de la cama! ¡Fuera de la cama! ¡A la esquina! | Open Subtitles | إخرجوا من أسرتكم,أخرجوا من أسرتكم إذهبوا للزاوية |
Salgan de aquí Jock, crucen el puente. | Open Subtitles | بسرعة، أخرجوا من هنا جوك، عبَر الرجال من على الجسر |
Okay, ustedes dos Salgan de aquí. Voy a preparar mi programa. | Open Subtitles | حسناً أخرجوا من هنا علي التحضير لبرنامجي |
Salgan del maldito auto o les volaré la condenada cabeza. | Open Subtitles | أخرجوا من السيارة اللعينة وإلا فجرت رؤؤسكم اللعينة |
Sal de ahí ahora mismo. Todas, por favor. | Open Subtitles | أخرجوا من عذا الجنون, جميعكم , من فضلكم |
Y ahora, a todos mis queridos amigos les digo: "Lárguense de mi jardín". | Open Subtitles | والآن إلى كل أصدقائي أقول لكم أخرجوا من حديقتي |
Vamos, niñas. Fuera de aquí. Vamos. | Open Subtitles | هيا، أخرجوا من هنا ابتعدوا عن المسرح، شكراً |
¡Vamos! ¡Siéntense! ¡Fuera de aquí! | Open Subtitles | هيا,أذهبوا,أجلسوا أخرجوا من هنا |
¡ Dejadme, asquerosos! ¡ Fuera de mi habitación! | Open Subtitles | أخرجوا، أيها الوحوش أنتم أناس مرعبين، أخرجوا من غرفتي! |
¡Se acabo! ¡Fuera de aquí, has bebido demasiada cerveza! | Open Subtitles | هذا يكفى، أخرجوا من هنا أيها المجانين. |
¡Fuera de la celda! ¡Firmes! ¡Aquí mismo! | Open Subtitles | , أخرجوا من الزنزانة , قفوا بإنظباط هنا |
Salgan de ahi. Tenemos que ponerlo en camion ahora mismo. | Open Subtitles | أخرجوا من هناك يجب أن ندخله في الشاحنة الأن حالاً |
Vamos, chicos. Salgan de los latones de basura. | Open Subtitles | هيا يا أولاد أخرجوا من تلك الصفائح دعونا نذهب |
Vamos, Salgan de aquí pronto, regresen a la otra habitación | Open Subtitles | إفعلوا ذلك. أخرجوا من هنا بسرعة، عودوا إلى الغرفة الأخرى |
Por favor, ¡salgan del maldito ascensor! | Open Subtitles | أرجوكم أخرجوا من المصعد اللعين |
Sal de la propiedad, por favor. | Open Subtitles | أخرجوا من المنطقة المخصصة،رجاءً. |
Sobrevivirán. Largo de aquí. | Open Subtitles | حسنٌ أيّها المسعفون, سوف ينجون أخرجوا من هُنا. |
¡Corred! Coged el coche. Salid de aquí. | Open Subtitles | أركضوا, إلي السيارة, أخرجوا من هنا |
Vete de una puta vez. * Every time I close my eyes * * I seem to see Louisiana * | Open Subtitles | أخرجوا من هُنا ستستريح الفرقة قليلاً الآن و تتناول شراباً |
- Debes arrancar. Fuera del auto, todas, ahora. | Open Subtitles | ـ يجب عليك أن تذهب ـ أخرجوا من السيارة ، جميعكم الآن |
Díganmelo o Váyanse de esta propiedad. | Open Subtitles | .أخبروني الآن أو أخرجوا من هنا |
¡Ahora largaos de aquí! ¡Todos Fuera de aquí! | Open Subtitles | أخرجوا من هنا الآن ، الجميع إلى الخارج |
¡Salga del auto! | Open Subtitles | أخرجوا من السيارة |
¡Abandonen el gimnasio! | Open Subtitles | ! أخرجوا من الصالة |
¡Lárgate de aquí! ¡Márchate! | Open Subtitles | أخرجوا من هنا أنزلوا |
El Comité reitera la recomendación que hizo anteriormente acerca de la información sobre la indemnización a la población de Thule, Groenlandia, que fue desplazada de sus terrenos tradicionales de caza y lugares de asentamiento. | UN | ٤٦٠ - وتكرر اللجنة تأكيد توصيتها السابقة بشأن المعلومات المتعلقة بتعويض سكان " ثول " ، غرينلاند، الذين أخرجوا من مناطقهم التقليدية للصيد وأماكن استيطانهم. |