"أخر مرة" - Translation from Arabic to Spanish

    • la última vez
        
    • última vez que
        
    • por última vez
        
    • la ultima vez
        
    • último
        
    • ultima vez que
        
    Dijiste mucho la última vez. Ahora te será más fácil entre amigos. Open Subtitles ستجدي الكثير لتقوليه . على غرار أخر مرة تحدثتى فيها
    Los frenos andan mal, ¿cuándo fue la última vez que los revisaron? Open Subtitles أعتقد هناك شئ خطأ بالمكابح متى أخر مرة تأكدت منها؟
    ¿Cuándo fue la última vez miraste hacia abajo y viste tus testículos? Open Subtitles متى كانت أخر مرة نظرت للأسفل وأنت تستحم ورأيت خصياتك؟
    - Diviértete mucho... porque será la última vez que estés en la defensa... hasta que tu segunda esposa se divorcie de ti. Open Subtitles استمع, تمتع و أنت تفعل هذا لأنها أخر مرة سترى فيها هذا الجانب من المحكمة حتى تطلقك زوجتك الثانية
    De casualidad, recuerda cuando vio por última vez a cualquiera de los dos. Open Subtitles هل تتذكر أخر مرة رأيتَ فيها أي من أولئكَ الرجال ؟
    la última vez que nos vimos me dijiste que era muy tarde para cambiar. Open Subtitles أتعلم، أخر مرة رأيتك فيها، قلت لي أنّه فات الآوان علي التغيير
    , la última vez que me fijé ni siquiera estabas en el consejo. Open Subtitles في أخر مرة دققت فيها أنت لم تكن على قائمة المجلس
    la última vez que estuvimos aquí, creo que pidió chuletas de cerdo. Open Subtitles أخر مرة أتينا هنا , أظنة طلب شريحة لحم خنزير
    Y ¿cuándo fue la última vez que él hizo algo por ella? Open Subtitles ومتى تعتقدين أخر مرة فعل شيء جميل لها برأيكِ ؟
    la última vez que me fui de vacaciones con mis padres tenía 12 años. Open Subtitles أخر مرة خرجت فى عطلة مع والدى , كنت فى الثانية عشر
    ¿Y qué ocurrió la última vez que George atravesó una debacle romántica? Open Subtitles و ماللذي حدث في أخر مرة جورج خاض كارثة رومانسية؟
    ¿Le importaría hablarnos de la última vez que vio a su marido? Open Subtitles هل تمانعين أخبارنا متى كانت أخر مرة رأيتي فيها زوجك؟
    para demostrar mi punto, la última vez dijiste que no había suficiente tiempo para probar. Open Subtitles لتأكيد وجهة نظري أخر مرة قلت انه لم يكن هناك وقت كاف للفحص
    Y aquí me tienes, ni un día más mayor que la última vez que me viste llevando adelante el orgullo de una madre. Open Subtitles و ها أنا هنا، لم أكبر و لو بيوم واحد عن أخر مرة رأيتني فيها مسيئة للتصرف على كرامة الأم
    Lo extraño es que eras estadounidense la última vez que estuviste aquí. Open Subtitles ما هو غريب خقا أنك أمريكي أخر مرة كنت هنا
    La Comisión actualizó por última vez en 1989 ese nivel. UN وكانت أخر مرة زيد فيه الاحتياطي القانوني من جانب اللجنة في عام 1989.
    la ultima vez que hallaste a alguien sensacional, nos costó 1.5 millónes. Open Subtitles أخر مرة وجدت شخص مثير كلفت الأسرة مليون ونصف مليون دولار
    El último tipo tardó 2 días en morir. Open Subtitles أخر مرة استعملته,استغرق الفتي يومين ليموت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more