Me refiero a que odiaría perderte, pero si voy a Cash con esto, en especial ahora, como están las cosas, podría aceptar un besito, ¿pero el doble? | Open Subtitles | أعني , لا أريد أن أخسرك, لكن إذا ذهبت إلى المحاسبة خصوصاً في هذا الوقت قد يوافق على الشيء القليل لكن الضعف ؟ |
Te mandé a vivir con tu padre porque era la única manera de evitar perderte. | Open Subtitles | أرسلتك لتعيش مع والدك لأن هذه الطريقة الوحيدة التي يمكنني ألا أخسرك بها |
Esa es la ironía. Tenía tanto miedo de perderte que lo hice. | Open Subtitles | وذلك صميم السخرية، لذا كنت خائفاً أن أخسرك إن فعلت |
Supongo que estoy siendo egoista porque sé que significa que te voy a perder. | Open Subtitles | أظن أنني كنت أنانيا لأني كنت أعرف أن هذا يعني أن أخسرك |
Después de todo lo que hemos pasado, no te perderé sin pelear. | Open Subtitles | لا وبعد كل شيء مررنا به لن أخسرك بدون قتال |
No puedo estar contigo cuando sé que te estoy perdiendo por alguien más. | Open Subtitles | و لا أستطيع أن أكون معك و أنا أعرف أنني أخسرك لصالح سخص آخر |
No quiero perderte. Aún si me entero de que eres un comunista. | Open Subtitles | لا أريد أن أخسرك حتى وإن كنت أعلم أنك شيوعية |
No piensen temo perderte. Pero me gusta verte con un lindo traje. | Open Subtitles | لا تظن بأنني أخشى أن أخسرك لكنني أحب أن أراك في بدلة أنيقة |
Prefiero ir donde sea, no ver más a mamá que perderte | Open Subtitles | أذهب إلى مكان لا أرى أمي فيه على الإطلاق أفضل لي من أن أخسرك |
- No quiero perderte. ¿No puedes ocultarme o debería desaparecer? | Open Subtitles | كل ما أريده هو ألا أخسرك ألا يمكنك أخفائى ؟ ألا يمكننى الأختفاء ؟ |
No quiero perderte, pero tienes que llegar a tiempo. | Open Subtitles | أكره أن أخسرك لكن يجب أن تتعلمي الالتزام بالوقت |
Fui violada, y molida a golpes, iba a matarme pero no quería perderte y que el resto de tu vida pienses que te había plantado. | Open Subtitles | لقد ضُربت و اغتُصبت و كنت سأقتل لكني لن .. لم أرد أن أخسرك |
Cuando te vi con Whitney me di cuenta que si no saco mis verdaderos sentimientos, puedo perderte para siempre. | Open Subtitles | عندما رأيتك مع ويتني أدركت أني إن لم أتصرف بحسب مشاعري فقد أخسرك للأبد |
Sé que tienes muchas preguntas y sé que no quiero perderte. | Open Subtitles | أعرف أن لديكِ أسئلة كثيرة و أعرف أيضاً أنني لا أريد أن أخسرك |
Prefiero perder la carrera que perderte a ti. | Open Subtitles | أنا آسفة لكني أفضل أن أخسر السباق على أن أخسرك |
No puedo acercarme a ti y perderte. | Open Subtitles | لا أستطيع التقرب إليك وأن أخسرك |
Me asusta que hayamos llegado hasta aquí y de todas maneras perderte. | Open Subtitles | خائفة أننا فعلنا كل هذا وسوف أخسرك فى النهاية |
Yo me iría, y tú conocerías a alguien y... no quería perderte. | Open Subtitles | وأنـا كنت سأختفي.و أنتي كنت ستقابلي شخصاً آخر وأنا فقط لم أكن أريد أن أخسرك |
Ben, no. No quiero perderte, también. | Open Subtitles | بن, لاتفعل ذلك لا أريد أن أخسرك انت أيضاً |
Y yo no quería defraudar o que perder, así que me entró el pánico. | Open Subtitles | وقد شعرت أن ذلك يحدث ولم أرد أن أحبطك أو أخسرك ففزعت |
Pronto te perderé por alguno más, no es tan fácil para una mujer. | Open Subtitles | قريبا سوف أخسرك لشخص آخر. ذلك ليس سهلا بالنسبة لأمرأة. |
Pero no puedo estar contigo cuando sé que te estoy perdiendo por otra. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني أن أكون معك لأنني أعرف أنني أخسرك لصالح شخص آخر |
Y pensaba que también te perdería a ti si te lo decía. | Open Subtitles | اعتقدت أننى سوف أخسرك أنتِ أيضاً.. لو أخبرتك بهذا |
Casi te pierdo, no puedo arriesgarme. | Open Subtitles | كِدت أن أخسرك! لا أستطيع تحمّل هذه المخاطرة. |
No te culpo por lo que pasó pero no quiero perderte a ti también. | Open Subtitles | و أنا لا ألومك , على ما حدث لكن لا أريد أن أخسرك إيضاً |