Lo lamento muchísimo. Me temo que no puedo ayudar. | Open Subtitles | أنا أسف جداً أخشى أننى لا أستطيع مساعدتك |
- Me temo que la he aburrido. - ¿Cómo puede decir eso, Sr. Fogg? | Open Subtitles | أخشى أننى أصبتكِ بالملل - كيف يمكنك أن تقول ذلك, سيد "فوج"؟ |
Me temo que debo tenerlo esta noche. | Open Subtitles | أخشى أننى يجب أن أخذها الليلة. |
Me temo que no sé mucho de mentes nobles. | Open Subtitles | أخشى أننى لا أعرف الكثير عن العقول النبيلة |
Me temo que estoy poco calificado para encomendarme a los desconocidos. | Open Subtitles | أخشى أننى لاأستطيع التعامل بسهولة مع من لاأعرفهم |
David, querido, Me temo que era demasiado joven para casarme | Open Subtitles | . دودى ، عزيزى . أخشى أننى كنت صغيرة جداً على الزواج |
- Me temo que sí. Iba a decírtelo la semana que viene. | Open Subtitles | أخشى أننى كنت كذلك أيها الفتى الكبير كنت سأخبرك الأسبوع المقبل عند ذكرك له |
Si quiere, inspector. Me temo que no le seré de mucha ayuda. | Open Subtitles | لو أردت هذا أيها المفتش لكن أخشى أننى لن أفيدك كثيرا |
Me temo que tendré que recuperarlo. | Open Subtitles | الآن، أخشى أننى مضطر لأسترجاعه |
Es un placer verla pero Me temo que no puedo ofrecerle ninguna visión más sobre eventos futuros. | Open Subtitles | من الجيد أن أراك و لكن أخشى أننى لا أستطيع أن أقدم لكم أي نظرة أعمق إلى مستقبل الأحداث |
Me temo que no comprendo la dinámica... de las relaciones entre macho y hembra. | Open Subtitles | أخشى أننى لا أفهم ديناميات العلاقة بين الذكور والإناث |
Me temo que debo culparme a mi mismo del comportamiento de mi hija. | Open Subtitles | أخشى أننى أنا المسؤول عن تدريب إبنتي على التصويب |
¿Dónde está Caldwell? Me temo que he tenido que relevarlo a él y a su tripulación de sus puestos. | Open Subtitles | أخشى أننى إضطررت لإعفاءه و طاقمه من عملهم |
Me temo que no soy muy bueno para las fiestas de disfraces. | Open Subtitles | أخشى أننى لست بارعاً فى الحفلات التنكريه |
Me temo que no. Él es un buen chico. Él tiene un buen corazón. | Open Subtitles | أخشى أننى لا أستطيع، إنه فتى مطيع ولديه قلب كبير. |
En realidad, Me temo que ya no busco contratar a nadie. | Open Subtitles | فى الواقع,أخشى أننى لم أعد أود استخدام أحد |
Me temo que estoy un poco confundido. | Open Subtitles | أخشى أننى مشوش قليلا أفترض أن... |
Me temo que estoy opinando demasiado de la sabiduría. | Open Subtitles | أخشى أننى أقول الكثير من الحكمة |
¿Te aburre el juego? Me temo que encontré a mi superior. | Open Subtitles | أخشى أننى قابلت من هو أعلى منى |
Me temo que tomé su ejemplar. | Open Subtitles | أخشى أننى قد اخترت نسختك |