"أخطار الكوارث لما بعد" - Translation from Arabic to Spanish

    • riesgo de desastres después
        
    • riesgo de desastres posterior a
        
    • riesgo de desastres para después
        
    Consultas sobre un marco para la reducción del riesgo de desastres después de 2015 UN المشاورات المتعلقة بوضع إطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015
    Exámenes periódicos del marco para la reducción del riesgo de desastres después de 2015 UN المشاورات الدورية بشأن إطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015
    La Oficina también estableció el proceso para las amplias consultas que condujeron a un sucesor del marco para la reducción del riesgo de desastres después de 2015. UN وأنشأ المكتب أيضا عملية المشاورات الواسعة النطاق المفضية إلى وضع إطار خلف للحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015.
    Consideraciones sobre el marco para la reducción del riesgo de desastres después de 2015 UN الاعتبارات المتعلقة بإطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015
    La coordinación regional, principalmente mediante las plataformas regionales, ofrecía importantes oportunidades para que los países y los grupos de interesados determinaran las prioridades regionales y las cuestiones esenciales que debían tenerse en cuenta al elaborar un marco de reducción del riesgo de desastres posterior a 2015. UN وقد أتاح التنسيق الإقليمي، لا سيما من خلال المنتديات الإقليمية، فرصا هامة لأصحاب المصلحة المتعددين، وللبلدان ومجموعات أصحاب المصلحة لتحديد الأولويات الإقليمية والمسائل الأساسية التي يتعين النظر فيها عند وضع إطار للحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015.
    Consideraciones sobre el marco para la reducción del riesgo de desastres después de 2015 UN الاعتبارات المتعلقة بإطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015
    Hacia un marco para la reducción del riesgo de desastres después de 2015 UN نحو إطار للحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015
    Informe de recopilación de las consultas sobre el marco para la reducción del riesgo de desastres después de 2015 UN تقرير تجميعي عن المشاورات بشأن إطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015
    Posibles elementos del marco para la reducción del riesgo de desastres después de 2015 UN عناصر مقترحة لإدراجها في إطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015
    Informe de recopilación de las consultas sobre el marco para la reducción del riesgo de desastres después de 2015 UN تقرير تجميعي عن المشاورات بشأن إطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015
    Consideraciones sobre el marco para la reducción del riesgo de desastres después de 2015 UN الاعتبارات المتعلقة بإطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015
    Posibles elementos del marco para la reducción del riesgo de desastres después de 2015 UN عناصر مقترحة لإدراجها في إطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015
    Consideraciones sobre el marco para la reducción del riesgo de desastres después de 2015 UN الاعتبارات المتعلقة بإطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015
    " Exposición resumida: contribución de África al marco para la reducción del riesgo de desastres después de 2015 UN " بيان موجز: مساهمة أفريقيا في إطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام ٢٠١٥
    D. Duración del marco para la reducción del riesgo de desastres después de 2015 UN " دال- فترة إطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015
    Consideraciones sobre el marco para la reducción del riesgo de desastres después de 2015 UN الاعتبارات المتعلقة بإطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015
    Tal como se describe en el informe de recopilación sobre las consultas referentes al marco para la reducción del riesgo de desastres después de 2015, está surgiendo una visión compartida de un mundo más seguro y resiliente. UN ويبين التقرير التجميعي عن المشاورات بشأن وضع إطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015، أنه بدأت تظهر رؤية مشتركة لعالم أكثر أمانا ويتسم بمزيد من القدرة على المواجهة.
    En el principal documento final, el Comunicado de Guayaquil, se pide que el marco para la reducción del riesgo de desastres después de 2015 atribuya claramente las funciones y responsabilidades de los distintos agentes en la reducción del riesgo de desastres que corresponden a los diferentes niveles del gobierno y la sociedad. UN وتدعو الوثيقة الختامية الرئيسية، بيان غواياكيل، إلى تحديد أدوار ومسؤوليات مختلف الجهات الفاعلة على مختلف مستويات الحكومة والمجتمع بوضوح في إطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015.
    Durante el período sobre el que se informa, en América se celebró un total de 10 consultas con múltiples partes interesadas sobre un marco para la reducción del riesgo de desastres después de 2015. UN 76 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أجري ما مجموعه 10 جلسات مشاورات بين العديد من أصحاب المصلحة بشأن إطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015 في الأمريكتين.
    Recomendaciones relativas al marco para la reducción del riesgo de desastres después de 2015: UN " التوصيات المقدمة إلى إطار الحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015:
    10. Decide convocar la Tercera Conferencia Mundial sobre la Reducción del Riesgo de Desastres en el Japón a principios de 2015 con el objetivo de examinar la aplicación del Marco de Acción de Hyogo y adoptar un marco de reducción del riesgo de desastres posterior a 2015; UN 10 - تقرر عقد المؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث في اليابان في أوائل عام 2015 لاستعراض تنفيذ إطار عمل هيوغو واعتماد إطار للحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015؛
    10. Decide convocar la Tercera Conferencia Mundial sobre la Reducción del Riesgo de Desastres en el Japón a principios de 2015 con el objetivo de examinar la aplicación del Marco de Acción de Hyogo y adoptar un marco de reducción del riesgo de desastres para después de 2015; UN 10 - تقرر عقد المؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث في اليابان في أوائل عام 2015 لاستعراض تنفيذ إطار عمل هيوغو واعتماد إطار للحد من أخطار الكوارث لما بعد عام 2015؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more