Me has asustado, estabas un poco raro. ¿Estás enfermo? | Open Subtitles | لقد أخفتني. تبدو غريبًا. أنت لست مريضًا، ألست كذلك؟ |
- No te he oído. No deberías espiarme así. Me has asustado. | Open Subtitles | أنا لم أسمعك، وأنت لا يجب أن تتسللي هكذا لقد أخفتني |
Estúpido, Me asustaste. - Te gustó. | Open Subtitles | أيها اللعين لقد أخفتني حقاً هل أعجبك هذا؟ |
Me asustaste, Hans. No te vi. ¿Quieres ponerme crema? | Open Subtitles | أوه، يا إلاهي أخفتني هانز أنت مجنون اترك هذا |
Usted me asustó cuando era un niño, ¿recuerda? | Open Subtitles | لقد أخفتني عندما كنتُ ولداً صغيراً, هل تتذكر؟ |
Me podrías haber dicho que venía porque me mataste del susto. Perdóname. | Open Subtitles | كان من الأفضل لو أخبرتني لأنه لتوك أخفتني حتى الموت. |
Bien. Es bueno que me tengas miedo. | Open Subtitles | . جيّد , إنّه رائع لأنّك أخفتني |
Oh, me has asustado, tío. Nos has austado | Open Subtitles | لقد أخفتني أيها الرجل الصغير لقد جعلتنا نخاف حقا ً |
Oh si, me he asustado muchísimo. He pensado que te habiamos perdido para siempre. | Open Subtitles | نعم, لقد أخفتني ظننت أننا فقدناك للأبد |
- Me has asustado. - ¿Quién eres? | Open Subtitles | أوه يا إلهي ، لقد أخفتني من أنت؟ |
¡Oh, Dios mío! ¡Me has asustado! | Open Subtitles | أوه يا آلهي، لقد أخفتني |
No eres gracioso. Me asustaste. Pensé que eras un huno. | Open Subtitles | لست ظريف، لقد أخفتني يا كيرت ظننت أنك أكروت |
¡Cariño, es por una buena causa, pero Me asustaste! | Open Subtitles | أعرف يا عزيزي، إنها للجان خيريه، لقد أخفتني |
- Por Cristo, Me asustaste. - Me desperté. No había ningún amigo a la vista. | Open Subtitles | يا إلهي، لقد أخفتني لقد استيقظت، ولم أجد أحدكم هنا |
Verte rezar anoche, de esa manera, me asustó un poco. | Open Subtitles | رؤيتك وأنت تصلي الليلة الماضية، أخفتني قليلاً. |
Tú eres la que me asustó sobre entrar al departamento de un desconocido. | Open Subtitles | وأنت من أخفتني جداً من الدخول إلى شقة أخد الغرباء |
Me asustó mucho... si eso es lo que quería. | Open Subtitles | لقد أخفتني حقا... إذا كان هذا ماكنت تريده. |
Menos mal. Ayer me diste un buen susto. Tienes razón, pobrecita. ¿Qué debes de haber pensado | Open Subtitles | ـ لقد أخفتني يوم أمس ـ من يدري ما الذي فكرت فيه |
me has dado un susto de muerte necesito que hagas algo y lo necesito ya | Open Subtitles | أنك أخفتني أَحتاجك لتصنع لي شيء وأنا أَحتاجه الآن |
Es casi miedo a la muerte. | Open Subtitles | أخفتني حتى الموت. |
Pero tú me asustas también. | Open Subtitles | لكنك أخفتني أيضا قليلا |
Me espantaste, "Yogui". Mírate. Qué bonito eres. | Open Subtitles | لقد أخفتني , أيها اللطيف الصغير إنظر إلى نفسك , أنت جذاب |
Te colaste en la casa. Me asusté. | Open Subtitles | عندما أقتحمت المنزل أخفتني بذلِك |
Esto por asustarme. | Open Subtitles | هذا لأنّك أخفتني |