Quizá estén pensando que eso no los afecta a Uds. porque no tienen nada que ocultar. | TED | الآن إنك قد تفكر، إن هذا لا ينطبق علي، لأن ليس لدي ما أخفيه. |
Era una conversación. No tengo nada que ocultar. | Open Subtitles | لقد كانت مجرد محادثة ليس لديّ شيئ أخفيه. |
Te voy a decir algo. No tengo nada que ocultar, pero no me voy a quitar la ropa. | Open Subtitles | سأخبرك شيئاً، لا يوجد ما أخفيه لكن لن أخلع ملابسي |
yo lo mantuve oculto tres años en un sock es Ku Tiki, el dios de la fortaleza. | Open Subtitles | كنت أخفيه في جوربي لثلاثة سنوات أنه جو تيكي إلاه القوه |
Ya que todos los oyentes son mis amigos. No les escondo nada. | Open Subtitles | بما أن جميع من هنا هم أصدقائى فليس هناك ما أخفيه عنهم |
A menos que cuentes la gran cosa que estoy ocultando. | Open Subtitles | إلا إذا كنتِ تأخذين بعين الأعتبار الشي الضخم الذي أنا أخفيه. |
Las guardé todas en una caja de zapatos... y escondí la caja en el invernadero... detrás de las regaderas. | Open Subtitles | ...جميعهم كانوا مخبأين في صندوق الأحذية الذي كنتُ أخفيه في البيت الزجاجي الموجود في حديقة المطبخ خلف قناني السقاية القديمة |
Puedo ver el amargo desprecio engulléndome en llamas desde tus orgullosos ojos cuando hayas leído mi secreto dolor. | Open Subtitles | لا أستطيع تصور الازدراء المرير والذي يحرق وجهي من عينيك الفخورة عندما قرأتِ حزني الذي حاولت أن أخفيه. |
Quédatelo, Escóndelo, destrúyelo, no importa pero no tenemos mucho tiempo. | Open Subtitles | إحتفظ به , أخفيه , دمره , أىً كان لكن لا يوجد لدينا وقت |
Lo hicieron sonar como si yo le estuviera escondiendo o algo así. | Open Subtitles | وجعلوا من الأمر كما لو أنني أخفيه أو شيئا من هذا القبيل |
Yo no tengo nada que ocultar. | Open Subtitles | ليس لدي ما أخفيه تعرف أن لجنة الأوراق المالية هي وكالة مدنية تنظيمية |
¡De ninguna manera! No hablaré. No tengo nada que ocultar. | Open Subtitles | بالطبع لا, أنا لن أتكلم ليس لدي ما أخفيه |
Aprecio tu preocupación fraternal, pero no tengo nada que ocultar. | Open Subtitles | حسنا، أقدر قلقك الأخوي لكن ليس لدي ما أخفيه |
No tengo nada que ocultar. Fue un fallo eléctrico. | Open Subtitles | ليس لدي شيئ أخفيه الحريق كان بسبب كهربائي |
No temo decir nada, ¿si? No tengo nada que ocultar. | Open Subtitles | لستُ خائفةً من البوحِ بأي شيء فليسَ لديَّ ما أخفيه أصلاً |
No tengo nada que ocultar. Para mí es sencillo. | Open Subtitles | أنا ليس لدي ما أخفيه ولذلك بالنسبة لي الأمر سهل |
Somos amigas y no quiero que se entere de otra manera porque si no parecerá como que lo oculto. | Open Subtitles | لأننا أصدقاء، ولا أريدها أن تعرف بطريقة ما لأنّ ذلك سيبدو وكأنني أخفيه |
Un par de personas. No las oculto, pero tampoco las publico. | Open Subtitles | اثنين، أنا لا أخفيه ولكني لا أعلن عن نفسي |
Todo está en ese librito que escondo en el segundo estante detrás de una sirena de cerámica realmente espantosa. | Open Subtitles | و الذي أخفيه على الرف الثاني خلف هذه الحورية الفخارية و القبيحة فعلاً. |
Ahora voy a ver a los potenciales donantes de esperma, que era algo que estaba ocultando... | Open Subtitles | والآن انا ذاهبه لأتصفح مواقع المتبرعين بالنطف وهو الشيء الذي كنت أخفيه |
Sí. Por eso lo escondí. | Open Subtitles | أجل، ولهذا أخفيه |
Sabía que te enfadarías... con este tema y no debí mantenértelo en secreto. | Open Subtitles | حسناً ، كنت أعلم بأنكِ كنت ستستائين من هذا الموضوع وأنه لم يجب علي أن أخفيه عنكِ |
Encuentra a una rata que sea un buen cocinero, Escóndelo debajo de tu sombrero de chef, y por la noche serás la más aclamada de París. | Open Subtitles | ، اعثري على فأر جيد بالطبخ ، أخفيه تحت قبعة الشيف خاصتك . و عبر ليلة و ضحاها ستصبحين مضيفة باريس |
- Claro, mira, lo que puedo o no puedo estar escondiendo no es el tema, Doctor. | Open Subtitles | ما قد أخفيه أو لا أخفيه لا يتعلق بالموضوع أيتها الطبيبة |
"Pide un deseo profundamente y ocúltalo en la piedra fervientemente" | Open Subtitles | "تمنى أمنيه خاصه جداً" أخفيه بعمق داخل الحجر"." |
Es un sentimiento tal que mi amor, no puedo esconder, no puedo esconder, no puedo esconder" | TED | أنا سعيده جدا ، يا حبي ، لا أستطيع أن أخفيه، لا أستطيع أن أخفيه |
Esto no te hace parecer muy inocente. Piper, escóndela. | Open Subtitles | هذا لا يبدو بريئاً جداً ( بايبر ) أخفيه |