Que vayas a la escuela, mejores tus habilidades sociales, perfecciones tus modales. | Open Subtitles | لكي تذهبي إلى مدرسة مناسبة وتنمي مهاراتك الاجتماعية وتقومي أخلاقك |
Nunca mencioné tus modales. Por cierto, si tanto te disgustaba... | Open Subtitles | إننى لم أذكر أخلاقك أبداً و إذا لم تكن تحبنى بما يكفى |
¿Dónde están tus modales? ¿Es que ya no saludas? | Open Subtitles | أين ذهبت أخلاقك الجيدة الن تظهر لنا بعض الاحترام |
Quizás en el mismo armario oscuro en el que guarda su moral. | Open Subtitles | ربما في نفس مجلس الوزراء الظلام حيث يمكنك الاحتفاظ أخلاقك. |
Tienes la responsabilidad moral de hacer tu maldito trabajo. | Open Subtitles | ينبغي أن تُفرض عليك أخلاقك أن تؤدي عملك اللعين |
Lo que deberías hacer es examinar tu actitud. | Open Subtitles | أتعلم ما الذي يجب عليك فعله أن تتحقق من أخلاقك |
Estoy empezando a conocerte, y también a toda esa ética que tienes. | Open Subtitles | بدأتُ أتعرّف عليك وعلى جدار أخلاقك المنيع |
¡Por Dios, estoy harta! ¡Tanta bondad y decencia! ¿Pero sabes qué? | Open Subtitles | أنا فقط تعبت من هذا لطفك و أخلاقك |
Ahora se cuestionan tu personalidad, tu moralidad y mi autoestima. | Open Subtitles | الآن هم يتناقشون حول شخصيّتك, أخلاقك, وإحترامي لذاتي |
Una semana aislado mejorará sus modales. | Open Subtitles | خذوه للأسفل أسبوع في الحبس الإنفرادي سيحسن من أخلاقك |
Y te aconsejo que cuides tus modales. Es una suerte que sigas con vida. | Open Subtitles | وأنصحك بتحسين أخلاقك من حسن حظّك أنّك ما زلت حيّة |
Pero, obviamente, el resto de tus modales son insuficientes. | Open Subtitles | لكن كما هو واضح بقية أخلاقك ناقصة |
Deberías al menos cuidar tus modales. | Open Subtitles | كان يجدر بك على الأقل المحافظة على أخلاقك! |
¡Deberías al menos cuidar tus modales! | Open Subtitles | كان يجدر بك على الأقل المحافظة على أخلاقك! |
¡Cuida tus modales! ¡Respeta a los adultos! ¡Cuidado con lo que dices! | TED | فكر في تصرفاتك! فكر في أخلاقك! |
Pero tienes la moral bien alta. Así que voy a apoyar tu plan, sea lo que sea. | Open Subtitles | ولكن أخلاقك هي المُتغلبة لذا سأدعم خطتك، مهما كانت |
Creer en algo no debería ser a costa de la familia y los amigos, y si alguien te pide que sacrifiques tus relaciones o tu moral por el bien mayor, lo más probables es que te esté explotando. | TED | الإيمان بشيء ما لا يجب أن يكون على حساب عائلتك وأصدقائك، لكن إن طلب التضحية بعلاقاتك أو أخلاقك من أجل المنفعة الأكبر، فهم على الأرجح يستغلونك لمصلحتهم. |
¿Tienes una especie de objeción moral? | Open Subtitles | هل تمنعك أخلاقك عن ذلك؟ |
Bueno, tengo que decirlo, Jill, tu actitud sí que es un asco. | Open Subtitles | حسناً, يجب أن أقول ياجيل بأن أخلاقك غبية |
Te daría la mano, pero no quiero que se me pegue tu sucia ética. | Open Subtitles | أود ان أصافحك ولكني لا أريد أخلاقك المشبوهة أن تمسني |
Apelé a tu humanidad, tu decencia. | Open Subtitles | لقد ناشدتُ إنسانيتك و أخلاقك |
Es sobre su falta de moralidad. | Open Subtitles | إن هذا عن قلة أخلاقك |