"أخمن أنه" - Translation from Arabic to Spanish

    • supongo que
        
    • Voy a suponer que
        
    supongo que bien. No sé, ha estado de mal humor últimamente. Open Subtitles أخمن أنه بخير، أنا لا أعرف هو كَانَ مزاجي مؤخراً، الشهور القليلة الماضية
    supongo que tenemos hasta medianoche. 59 minutos para adivinarlo. Open Subtitles .أخمن أنه لدينا حتى منتصف الليل 59دقيقة انكتشف الامر
    Bueno, supongo que ahora podemos asumir que hay Espectros en ese planeta. Open Subtitles حسنا, أخمن أنه يمكن أن نفترض أن هناك ريث على ذلك الكوكب
    supongo que pensó que si funcionó una vez, volvería a funcionar. Open Subtitles أخمن أنه أعتقد إذا فعلها مرة يستطيع فعلها ثانيةً
    Voy a suponer que no fue muy bien. Open Subtitles أخمن أنه لم ينجح
    Fue increíblemente amable, supongo que debería haber sabido que lo sería. Open Subtitles لقد كان لطيفاً بشكل لا يصدق أخمن أنه كان علي أن أعرف أنه سيكون
    supongo que podrías colgar algo de salami. Open Subtitles لكنني أخمن أنه يمكنكما دائماً تعليق السجق
    supongo que era más fácil dejar que me lo imaginase yo solo. Open Subtitles أخمن أنه كان من الأسهل أن تدعيني أكتشفه بنفسي
    supongo que tendría que haber negociado uno más a largo plazo. Open Subtitles أخمن أنه كان لازماً عليك أن تتفاوض على مدة أطول
    Ajá. No veo la cubretetera de pelo de taltuza que les hice. supongo que a Lily no le gustó. Open Subtitles لا أرى غطاء الرأس الذي صنعته من أجلك "أخمن أنه لم يكن جيداً في نظر "ليلي
    Teniendo en cuenta la extensión de las quemaduras, supongo que, literalmente, se pasaron miles de voltios a través de esta pobre chica. Open Subtitles أخمن أنه حرفياً آلاف الفولتات تعرضت لها المسكينة
    Si vas a quejarte de esto, supongo que podríamos estar abiertas a los presidentes que casi fueron asesinados, así puedes ser Betty Ford... lo que significa que tendrás que emborracharte y estar borracha toda la noche... o puedes ser Open Subtitles إذا كُنتِ ستشكين بخصوص هذا أخمن أنه علينا الإتجاه إلى الرؤساء الذين تم إغتيالهم تقريباً
    supongo que tendremos que esperar y ver. Open Subtitles أخمن أنه علينا الإنتظار ورؤية ذلك
    supongo que este no es el típico sospechoso de allanamiento de morada que buscamos. Open Subtitles إذن أخمن أنه لن نشتبه في اقتحام اعتيادي للمنازل
    Bueno, supongo que aún no ha recibido ese jarrón de mierda que le mandé, ¿eh? Open Subtitles حسناً ، أخمن أنه لم يتلقى إناء البراز الذى قُمت بإرساله له بعد ، أليس كذلك ؟
    Bueno, ya que no puedes ir al pueblo, supongo que tendré que traer algunos dulces. Open Subtitles حسناً بالنظر إلى أنه لا يمكنك الذهاب غلى البلدة أخمن أنه سيكون أن أحضر بعض الشكولاته إذن
    supongo que el suicidio de un preso no queda bien en su expediente. Open Subtitles أخمن أنه إنتحار لا يبدو هذا جيداً للغاية فى سجلهم
    supongo que se enteró de cómo su proyecto de ley... habría estrangulado a una industria clave... y confinado a cientos de miles de... agricultores empobrecidos a la miseria. Open Subtitles بإمكانني أن أخمن أنه كيف أن قانونه سوف يستهدف صناعةً مهمة وسيحصر الآلاف من المزارعين الفقراء المعوزين.
    Bueno, supongo que debería de sólo esposarte y terminar con la noche. Open Subtitles حسناً ، أخمن أنه ينبغي علىّ فقط وضع تلك الأصفاد بيديكِ والذهاب لمنزلي
    Voy a suponer que el del oso. Open Subtitles أخمن أنه ملصق الدب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more