"أخمّن" - Translation from Arabic to Spanish

    • adivinar
        
    • adivine
        
    • Imagino
        
    • adivino
        
    • ¿ Supongo
        
    • adivinarlo
        
    • suposición
        
    • adivinando
        
    • conjetura
        
    • Deduzco
        
    • Supongo que
        
    • estimo
        
    No puedo adivinar cuándo por el movimiento de las estrellas. Open Subtitles ليس بوسعي أن أخمّن من مسار النجوم كم بقي من الوقت حتى مطلع اليوم
    Pero puedo adivinar que es. Open Subtitles لم يمكنني الوصول إليها. لكن أعتقد يمكنني أن أخمّن.
    Déjame adivinar. Primero paraste a tomarle café. Open Subtitles اسمحِ لي أن أخمّن ، درتِ بجولتكِ الأولى وحصلتِ له على القهوة
    ¿Quiere que le adivine dónde solía Ud. pasar el verano? Open Subtitles أتريدينني أن أخمّن أين كنتِ تقضين أوقات الصيف؟
    Déjame adivinar, tenía a una banda de... gentuza criminal preparada para aprovecharse de cualquier fallo. Open Subtitles دعني أخمّن: كانت لديه زمرة دهماء من المجرمين المستعدّين لإتمام العمل
    - No, espera. Déjame adivinar. Déjame adivinar. Open Subtitles لا، انتظري، و دعيني أخمّن دعيني أخمّن، انتظري
    Siento como si no me estás contando algo, Jack. Déjame adivinar... compraste un sidecar para tu motocicleta, y tu perro no se queda quieto ahí. Open Subtitles دعني أخمّن ،،، لقد اشتريت سيارة مسحوبة متعلقة بدراجتك النارية وكلبك لا يريد أن يجلس بها
    Déjame adivinar, no te sientes tan bien siendo normal. Open Subtitles اسمح لي أن أخمّن ، لست جيداً لتكون طبيعيّاً
    Bien, déjenme adivinar. Tres raspados y un par de camisetas de talla muy grande. Open Subtitles ،حسنٌ دعني أخمّن اعطنا ثلاثة أكواب من البوضة
    Déjame adivinar, tu taxista confesó haber matado al ruso en el parque. Open Subtitles دعني أخمّن. لقد اعترف سائقُكَ بقتل الرّوسيّ في الحديقة.
    Déjame adivinar, ¿el tipo que me iba a reemplazar te ha dejado tirada? Open Subtitles دعيني أخمّن ، الرجل الذي كنت ستستبدليه معي قد تخلى عنك ؟
    Déjame adivinar, ganaste el Testosterone 500, y estás aquí para presumir. Open Subtitles ..دعني أخمّن ، لقد فزت بالسباق وأنت هنا لتتباهى بذلك ..
    Solo estoy tratando de adivinar como iria. Open Subtitles أخمّن ذلك فقط فذلك كيف يمكن أن يكون الأمر.
    Espera, déjame adivinar. Él era un hada padrino, ¿verdad? Open Subtitles مهلاً، دعيني أخمّن كان جنّيّاً عرّاباً، أليس كذلك؟
    Espera, déjame adivinar. Él era un hada padrino, ¿verdad? Open Subtitles مهلاً، دعيني أخمّن كان جنّيّاً عرّاباً، أليس كذلك؟
    Espera, déjame adivinar. Él era un hada padrino, ¿no es así? Open Subtitles مهلاً، دعيني أخمّن كان جنّيّاً عرّاباً، أليس كذلك؟
    Ya hace tiempo que he dejado de adivinar por qué la gente hace lo que hace. Open Subtitles لم أعد أخمّن سبب فعل النّاس لما يفعلونه منذ زمنٍ طويل
    Vale. Deja que lo adivine. ¿Rompiste tú? Open Subtitles حسناً دعيني أخمّن أنتِ انفصلتِ عنه؟
    Difícil decir sin un examen de sangre, pero Imagino que no es una principiante. Open Subtitles ،من الصّعب القول دون اختبار دم لكنّي أخمّن بأنّها ليست هاوية
    Pero adivino que no me estabas cazando, sólo para traerme un pancho picante. Open Subtitles ... من الجيّد معرفةُ ذلك ... ولكنّني أخمّن بأنّكِ لم تُلاحقيني
    Mira, Supongo que probablemente ni siquiera debías estar en este edificio, así que incluso si estás desaparecido, este sería el último sitio en el que nadie buscaría. Open Subtitles اسمع، أخمّن أنّه لا يُفترض بك حتى التواجد في هذا المبنى، لذا لو تمّ الشعور بفقدانك، فإنّ هذا آخر مكان سيبحث فيه أحد.
    Por favor, no me digas cuál estás tocando. Debo adivinarlo. Open Subtitles أرجوكي، أرجوكي لا تخبريني أي أصبع تلمسين يجب أن أخمّن أنا
    No sé lo que ingirió pero mi suposición es que era un barbitúrico de inicio rápido y de acción corta. Open Subtitles لا أعرف ماذا ابتلع، لكني أخمّن أنه مهدّيء قصير الأمد، ذو مفعولٍ فوريّ، جائز أن يكون عصبيًّا.
    A estas alturas, señor, sólo estaría adivinando. Open Subtitles في هذه النقطة ، يا سيدي سأكون أخمّن فحسب
    No sé dónde se encuentra, pero mi conjetura es estas posicionado para matar uno de nuestros activos importantes. - Shake ... Open Subtitles لا أعلم أين أنتِ، لكن أخمّن أنَّكِ مستعدة لقتل أحد عناصري المهمين
    Deduzco que su habilidad requiere que esté a 10 pasos Open Subtitles أخمّن أن مهارتك تتطلّب منك ان تكون خلال عشرة خطوات
    Si el submarino se unió a la caza, estimo que están aquí, dirigiéndose directamente a nuestra emboscada. Open Subtitles ،إذا إنضمّت الغواصة إلى الصيد أخمّن بأنّهم سوف يكونوا هنا يتجهون تماماً نحو كميننا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more