| Dra. Santiago, ¿hace cuánto que trata a las hermanas Dante? | Open Subtitles | الدّكتور سانتياغو، مُنْذُ مَتَى هَلْ أنت ما زِلتَ تُعالجُ أخواتَ دانتي؟ |
| ¿Descubriremos que las hermanas de este convento... están encubriendo esto? | Open Subtitles | إكتشفْ بأنّ أخواتَ الأكثر التاجِ الشائكِ المقدّسِ هَلْ تَشتركُ في التغطيةِ؟ |
| Me alegra tanto que seamos hermanas. | Open Subtitles | أَنا مسرورة جداً لأننـا أخواتَ. |
| Hay más hermanas que Omega Chi, así que tres chicas no han sido emparejadas. | Open Subtitles | هناك أخواتَ أكثرَ مِن أولاد الأوميغا كــاي، لذا ثلاث فتيـاتِ لَن يَحصلن على موعد. |
| ¿Podrían las hermanas McCallister Ponerse una detrás de la otra? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ أخواتَ McCallister قِفْ مُتَلاصِقَة من الخَلفَ؟ |
| Seremos hermanas y concuñas. | Open Subtitles | سَنَكُونُ أخواتَ ونسايبِ فى نفس الوقت. |
| No tengo parientes, ni hermanos, ni hermanas. | Open Subtitles | أنا ليس لي أباء ولا إخوةَ، ولا أخواتَ |
| Un extraño no pensaría que son hermanas. | Open Subtitles | أي غريب لا يَعْرفَ أنت كُنْتَ أخواتَ. |
| Me alegra mucho que seamos hermanas. | Open Subtitles | أَنا مسرورة جداً لأننـا أخواتَ! |
| - Seremos hermanas para siempre, sólo que ya no seremos amigas. | Open Subtitles | - نحن أخواتَ إلى الأبد. نحن فقط لَم نَعُد أصدقاءَ. |
| Seremos hermanas para siempre, Frannie. | Open Subtitles | نحن أخواتَ إلى الأبد،يا فراني. |
| La gente va a pensar que somos hermanas o mellizas. | Open Subtitles | الناس سَيَبْدأونَ بالإعتِقاد نحن أخواتَ الآن أَو... |
| / Porque somos hermanas. | Open Subtitles | يَجْعلُ نحن أخواتَ |
| / Porque somos hermanas. | Open Subtitles | يَجْعلُ نحن أخواتَ |
| ¡Os veo en la próxima, hermanas! | Open Subtitles | أراكم في المرة القادمة يـ أخواتَ! |
| Es porque somos hermanas. | Open Subtitles | ذلك لأننا أخواتَ. |
| ¡Se supone que deberíamos ser hermanas! | Open Subtitles | يُفترض بأن نكون أخواتَ! |
| Somos hermanas. | Open Subtitles | نحن أخواتَ! |