"أخي الأكبر" - Translation from Arabic to Spanish

    • hermano mayor
        
    • Gran Hermano
        
    • mi hermano
        
    Tal como perdiste a tu padre, yo perdí a mi hermano mayor, Clovis. Open Subtitles مثلما فقدت والدك , أنا أيضاً فقدت أخي الأكبر , كلوفيس
    Mi hermano mayor, Panaki Bose, pasó horas hablándome de átomos cuando yo apenas entendía el álgebra elemental. TED أخي الأكبر باناكي بوز أمضى ساعات من وقته ليشرح لي الذرات .عندما كنت بالكاد أفهم أساسيات علم الجبر
    Si mi hermano mayor es jugador de fútbol de bachillerato, -- que si vieran a mi hermano sabrían que no lo es -- yo podría ser también jugador y obtener, como mucho, el 50 % de los aplausos en mi familia. TED إذا كان أخي الأكبر لاعب كرة قدم بالثانوية.. وإذا رأيتم أخي الأكبر ستعلمون أنه لم يكن كذلك.. كان بإمكاني أن اصبح لاعب كرة قدم أيضا وسأحصل على خمسون بالمئة من الهتاف في عائلتي لفعلي هذا.
    Ahora veo por que el Gran Hermano se tuvo que ir. Open Subtitles الآن انا فهمت لماذا أخي الأكبر كان عليه الرحيل
    Mi hermano mayor Ali estaba a cargo del cuidado de la computadora, y a todos nosotros se nos daban de 10 a 15 minutos cada día para usarla. TED تولى أخي الأكبر علي مسؤولية الإهتمام بالكومبيوتر و كان يتم منح كل واحد منا من ١٠ إلى ١٥ دقيقة يومياً لإستخدامه
    Con 12 años ya pasé por la experiencia de una guerra, pobreza económica, la muerte de 22 de mis familiares, así como el asesinato de mi hermano mayor. TED عشت أجواء الحرب في سن 12 سنة، الفقر المدقع مع عائلتي، ووفاة 22 من أقاربي بطرق بشعة، وكذلك مقتل أخي الأكبر.
    aprendí a eructar. Mi hermano mayor me enseñó. Open Subtitles عندما كان عمري 9، تعلمت التجشؤ أخي الأكبر علمني
    En abril, mi hermano mayor, Dennis, murió en un accidente de coche. Open Subtitles في شهر أبريل أخي الأكبر دنيس قضى حتفه في حادث سيارة
    Generalmente estabas con mi hermano mayor. Open Subtitles قبل الساعة التاسعة لكن عادة ما قضيت المزيد من الوقت مع أخي الأكبر وأصدقائه
    Mi hermano mayor me sujetó, insistió en que no hiciera nada pero él no pudo contenerse. Open Subtitles أخي الأكبر هدنني بعدم فعل أي شئ لكنه لم يستطع أن يقاوم
    Tu te convertirás en mi "hermano mayor" ¡No esperaba semejante cosa! Open Subtitles أنت ستكون أخي الأكبر وأنا لا أتطلع إلى ذلك
    Mi hermano mayor dijo que fui yo, ¿verdad? Open Subtitles أنا أفكر أن أخي الأكبر أشار لك بإتجاهي صحيح ؟
    Mi hermano mayor me consiguió el CD la semana pasada. Open Subtitles أخي الأكبر أعطاني الأسطوانة الأسبوع الماضي
    Mi hermano mayor empezó a usar esteroides cuando fue a jugar fútbol americano de División I en la Universidad de Cincinnati. Open Subtitles أخي الأكبر بدأ يتعاطى السترويد عندما أصبح يلعب كرة القدم مع المحترفين مع فريق جامعة سينسيناتي
    Mi hermano mayor me dió mi primer whisky, incluso antes que fuera un adolescente. Open Subtitles قدم لي أخي الأكبر أول كأس قبل أن أصبح حتى مراهقا
    Bueno, podemos, pero el "hermano mayor" estará mirando. Open Subtitles حسناً , يمكننا ولكن أخي الأكبر سيراقبنا.
    Mi hermano mayor se casará en diciembre en Rotterdam y tengo que caber en el traje. Open Subtitles سيتزوج أخي الأكبر في روتردام في شهر ديسمبر واريد ان تناسب بدلتى القديمه
    Maestro, el Gran Hermano se fue demasiado pronto. Open Subtitles معلمي,أخي الأكبر رحل بسرعة أكثر من اللازم هو لم يكن لديه الوقت ليخبرك لذا أن سأتكلم من أجله
    Si os ponéis nerviosos, Gran Hermano se enterara Open Subtitles إن إرتبك أو إضطرب أحدكم فإن أخي الأكبر سيعلم بذلك
    Y el Gran Hermano no habría bailado con el León para otros. Open Subtitles أخي الأكبر لن ترقص رقصة الأسد لشخص آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more