"أداء إدارة شؤون الجمعية" - Translation from Arabic to Spanish

    • el desempeño del Departamento de la Asamblea
        
    • del rendimiento del Departamento de la Asamblea
        
    Mejorar el desempeño del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias UN تحسين أداء إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات
    La gestión global integrada fue puesta en marcha en 2004 con el objetivo de mejorar el desempeño del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias. UN الإدارة الكلية المتكاملة مبادرة بدأ تنفيذها في عام 2004 بهدف تحسين أداء إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    En este tema se examina el informe del Secretario General relativo a mejorar el desempeño del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias, A/57/289. UN في إطار هذا البند، تم النظر في تقرير الأمين العام عن تحسين أداء إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات A/57/289.
    Mejorar el desempeño del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias (A/57/289) UN تحسين أداء إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات (A/57/289)
    El Comité decidió que presentaría la información relativa a la mayor parte de los temas de su programa en dos informes amplios, uno sobre la mejora del rendimiento del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias y el otro con datos estadísticos y analíticos sobre diversas cuestiones relativas al tema del programa titulado " Plan de conferencias " . UN وقررت اللجنة أن تدرج تقاريرها بشأن معظم بنود جدول أعمالها في تقريرين شاملين، أحدهما يتناول تحسين أداء إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، ويتضمن الآخر معلومات إحصائية وتحليلية عدة مواضيع مدرجة تحت البند المعنون " خطة المؤتمرات " .
    Se evalúa la medida en que se han aplicado las mejoras relacionadas con las funciones de reproducción y distribución de documentos descritas en el documento A/57/289 y Corr.1 para mejorar el desempeño del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias. UN يقيِّم مدى إجراء التحسينات المتعلقة بوظيفتي استنساخ وتوزيع الوثائق حسبما هو مُبين في الوثيقة A/57/289 و Corr.1 بشأن تحسين أداء إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات.
    El Comité recomendó que se aplicaran estrictamente los límites de páginas indicados en el informe del Secretario General sobre la forma de mejorar el desempeño del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias (A/57/289). UN 105 - وأوصت اللجنة بضرورة إنفاذ الحد المقرر لعدد الصفحات بشكل صارم، على النحو المبين في تقرير الأمين العام عن تحسين أداء إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات (A/57/289).
    En el informe del Secretario General sobre el modo de mejorar el desempeño del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias (A/57/289) se abordaban varias de las inquietudes expresadas en la evaluación a fondo. UN 12 - تناول تقرير الأمين العام عن تحسين أداء إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات (A/57/289) كثير من الشواغل المعرب عنها في التقييم المتعمق.
    Al presentar el informe, el Subsecretario General de Asuntos de la Asamblea General y Servicios de Conferencias hizo varias referencias cruzadas al informe del Secretario General titulado " Mejorar el desempeño del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias " (A/57/289), en el que se examinaban cuestiones y políticas relacionadas con la documentación. UN 25 - وقام الأمين العام المساعد لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، عند عرضه للتقرير، بعدة إشارات إلى تقرير الأمين العام المعنون " تحسين أداء إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات " (A/57/289)، الذي تناول المسائل والسياسات المتصلة بالوثائق.
    En el contexto del informe del Secretario General sobre la forma de mejorar el desempeño del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias (A/57/289), se señaló que incumbía a la Secretaría en su conjunto la tarea de mejorar la situación con respecto a la documentación en su ámbito de competencia, como los Estados Miembros lo hacían en el suyo. UN 95 - في سياق تقرير الأمين العام عن تحسين أداء إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات (A/57/289)، أُوضح أن الأمانة العامة ككل تتحمل مسؤولية السعي لتحسين حالة الوثائق في نطاق مجال سلطتها مثلما تتحملها الدول الأعضاء في مجالها.
    Deberían programarse más reuniones para examinar el tema del plan de conferencias a fin de que la Comisión pueda examinar a fondo las propuestas para mejorar el desempeño del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias, presentadas en el informe del Secretario General sobre la cuestión (A/57/289). UN 26 - واستطردت قائلة إنه كان ينبغي تخصيص مزيد من الجلسات للنظر في البند الخاص بخطة المؤتمرات بحيث يتسنى للجنة أن تستعرض بتعمق الاقتراحات الواردة في تقرير الأمين العام بشأن تحسين أداء إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات (A/57/289).
    La organización de la Secretaría es una prerrogativa del Secretario General y la propuesta de transferir la secretaría de la Comisión se esboza en términos muy generales en su informe titulado " Mejorar el desempeño del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias " (A/57/289). UN وأضاف قائلاً إن تنظيم الأمانة العامة هو حق تمييزي للأمين العام، وأن اقتراح نقل أمانة اللجنة قد أُجمِل بعبارات عامة جداً في تقريره المعنون " تحسين أداء إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات " (A/57/289).
    En relación con el capítulo XI, en el informe del Secretario General titulado " Mejorar el desempeño del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias " (A/57/289) y en el párrafo 15 de la resolución 57/21 de la Asamblea General se recomienda limitar el número de páginas de los informes de los órganos subsidiarios. UN 4 - وفيما يختص بالفصل الحادي عشر، فإن تقرير الأمين العام المعنون " تحسين أداء إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات " (A/57/289) والفقرة 15 من قرار الجمعية العامة 57/21 يوصيان بتحديد عدد صفحات تقارير الهيئات الفرعية.
    En la respuesta del Secretario General de 2002 (A/57/289), la integración de la gestión general fue una iniciativa propuesta para tratar de mejorar el desempeño del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias y de lograr beneficios para todo el sistema. UN وفي الرد الذي قدمه الأمين العام في 2002 (A/57/289)، اقتُرحت مبادرة الإدارة الكلية المتكاملة من أجل تحسين أداء إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات وتحقيق فوائد " شاملة للنظام ككل " .
    Los informes presentados sobre la mayor parte de los temas de su programa se incluirán en dos informes amplios: uno sobre la mejora del rendimiento del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias y el otro sobre datos estadísticos y analíticos sobre diversas cuestiones relativas al tema del programa titulado " Plan de conferencias " . UN وسيتم تضمين التقارير المتعلقة بمعظم البنود المدرجة في جدول الأعمال في تقريرين شاملين: يتناول أحدهما تحسين أداء إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، ويتضمن الآخر معلومات إحصائية وتحليلية بشأن مختلف الموضوعات الواردة في بند جدول الأعمال المعنون " خطة المؤتمرات " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more