"أداء برامج" - Translation from Arabic to Spanish

    • ejecución de los programas
        
    • los resultados de los programas
        
    • ejecución del programa de
        
    • el rendimiento de los programas
        
    • del rendimiento de los programas
        
    • los programas de
        
    La OSSI está modernizando el formato del informe de las Naciones Unidas sobre la ejecución de los programas para que incluya la medición de los resultados. UN ويعكف المكتب على تنقيح نسق تقرير أداء برامج الأمم المتحدة كي يتجلى فيه قياس النتائج.
    Informe del Secretario General sobre la ejecución de los programas de las Naciones Unidas en el bienio 2004-2005 UN تقرير الأمين العام عن أداء برامج الأمم المتحدة لفترة السنتين
    Informe del Secretario General sobre la ejecución de los programas de las Naciones Unidas durante el bienio 1994-1995 UN تقرير اﻷمين العام عن أداء برامج اﻷمم المتحدة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥
    Es necesario documentar y mejorar la ejecución de los programas de microcrédito de los países industrializados a fin de obtener recursos adicionales y mantener y mejorar la calidad de los servicios proporcionados. UN ينبغي توثيق وتحسين أداء برامج الائتمانات الصغيرة في البلدان الصناعية بغية تأمين موارد إضافية واﻹبقاء على نوعية الخدمة المقدمة وتحسينها.
    525. El Gobierno del Brasil destaca en particular los resultados de los programas de inversión en vivienda durante el período 1995-1998. UN 525- وتسلط الحكومة البرازيلية الضوء بصورة خاصة على أداء برامج الاستثمار السكني خلال الفترة 1995-1998.
    Además, la sustitución de funcionarios permanentes por empleados a corto plazo socava la memoria institucional de la Organización y puede afectar a la ejecución de los programas de trabajo. UN وفضلا عن ذلك، فإن الاستعاضة عن الموظفين الدائمين بمستخدمين ﻷجل قصير يقوض الذاكرة المؤسسية للمنظمة وقد يؤثر على أداء برامج العمل.
    ejecución de los programas de las Naciones Unidas en el bienio 1996-1997 UN أداء برامج اﻷمم المتحدة في فترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١
    En el informe se examina la ejecución de los programas de las Naciones Unidas en el bienio 1996-1997. UN ٢ - ويتناول هذا التقرير أداء برامج اﻷمم المتحدة في فترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١.
    Informe del Secretario General sobre la ejecución de los programas de las Naciones Unidas en el bienio 1998 - 1999 UN تقرير الأمين العام عن أداء برامج الأمم المتحدة لفترة السنتين 1998 - 1999
    Informe del Secretario General sobre la ejecución de los programas de las Naciones Unidas en el bienio 1998 - 1999 UN تقرير الأمين العام عن أداء برامج الأمم المتحدة لفترة السنتين 1998 - 1999
    La CEPAL agradece a la Oficina de Servicios de Supervisión Interna su recomendación de que utilice el Sistema Integrado de Seguimiento como instrumento de gestión para supervisar la ejecución de los programas de la Comisión, y está de acuerdo con ella. UN تقدر اللجنة، وتوافق على، توصية مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بشأن استخدام نظام المعلومات المتكامل للرصد والتوثيق كأداة إدارية لرصد أداء برامج اللجنة.
    Informe del Secretario General sobre la ejecución de los programas de las Naciones Unidas en el bienio 2000-2001 UN تقرير الأمين العام عن أداء برامج الأمم المتحدة لفترة السنتين 2000-2001
    Informe de la CCAAP sobre la ejecución de los programas de las Naciones Unidas en el bienio 2000-2001 UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن أداء برامج الأمم المتحدة لفترة السنتين 2000-2001
    Informe del Secretario General sobre la ejecución de los programas de las Naciones Unidas en el bienio 2002-2003 UN تقرير الأمين العام عن أداء برامج الأمم المتحدة لفترة السنتيـن 2002-2003
    Informe del Secretario General sobre la ejecución de los programas de las Naciones Unidas en el bienio 2004-2005 UN تقرير الأمين العام: أداء برامج الأمم المتحدة عن فترة السنتين 2004-2005
    i) ejecución de los programas de las Naciones Unidas en el bienio 2004-2005, A/61/64; UN ' 1` أداء برامج الأمم المتحدة لفترة السنتين 2004-2005، A/61/64؛
    ejecución de los programas de las Naciones Unidas en el bienio UN ألف - أداء برامج الأمم المتحدة لفترة السنتين 2004-2005
    ejecución de los programas de las Naciones Unidas en el bienio 2004-2005 UN أداء برامج الأمم المتحدة لفترة السنتين 2004-2005
    El informe sobre la ejecución de los programas elaborado por la División de conformidad con el Sistema Integrado de Seguimiento e Información sobre la Documentación (IMDIS) carece de indicadores del desempeño. UN 310 - فتقرير أداء برامج الشعبة المعد في إطار نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق لا يتضمن أي مؤشرات للأداء.
    Sin embargo, la falta de indicadores cuantitativos para las actividades de cooperación técnica era motivo de preocupación y se preguntó si los resultados de los programas de cooperación técnica podrían medirse adecuadamente y servir de referencia sin dichas cifras. UN وقال إن الافتقار إلى مؤشرات كمية لأنشطة التعاون التقني هو أمر مثير للقلق، وتساءل عما إذا كان بالإمكان قياس أداء برامج التعاون التقني قياساً صحيحاً دون هذه الأرقام.
    27. Informe del Secretario General sobre la ejecución del programa de las Naciones Unidas para el bienio 1998 - 1999 UN 27 - تقرير الأمين العام عن أداء برامج الأمم المتحدة لفترة السنتين 1998-1999
    El reciente establecimiento de la red de organismos de promoción de inversiones puede contribuir a mejorar el rendimiento de los programas de la ONUDI. UN وقال إن إنشاء شبكة وكالة ترويج الاستثمار مؤخرا يمكن أن يساعد على تحسين أداء برامج اليونيدو.
    B. Gestión del rendimiento de los programas de la ONUDI 43 UN 53 باء- ادارة أداء برامج اليونيدو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more