"أدراك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Cómo sabes
        
    • sabes tú
        
    • saberlo
        
    • Cómo sabías
        
    • se sabe
        
    • sabes que
        
    • puedes saber
        
    • Cómo supiste
        
    ¿Cómo sabes que no están ahí? Open Subtitles ما أدراك من أنهم لم يكونوا هناك؟ هل أنت متأكد؟
    ¿Cómo sabes que no lo atraparon con un aerosol? Open Subtitles وما أدراك أنه لم يُمسك وبحوزته علبة طلاء ؟
    ¿Cómo sabes que tenía tan buen corazón hace 4 mil años? Open Subtitles وما أدراك أنّي كنت نقيّة القلب منذ 4 آلاف سنة؟
    ¿Qué sabes tú de angustias... pececito perca del noroeste del Pacífico? Open Subtitles وما أدراك عن الألم؟ أنت الحلزون القادم من الشمال الغربي
    ¿No puedes saberlo a no ser que...? Open Subtitles ما أدراك بكل ذلك ما لم...
    ¿Cómo sabías que era una chica en piel de lobo? Open Subtitles ما أدراك أنّي كنت فتاة في ثوب ذئب؟
    - Sácatelo, nunca se sabe. Open Subtitles ـ احصل عليها يا أبي ، ما أدراك. ـ قلت لا.
    ¿Como puedes saber que tan sacrificado es? Open Subtitles و ما أدراك أنت بالمعني الحقيقي للتضحيه
    ¿Cómo supiste que eso estaba ahí abajo? Open Subtitles ما أدراك حتى بوجود هذا المخبأ بالأسفل ؟
    Dices que veo el futuro, pero parece un recuerdo. ¿Cómo sabes esto? Open Subtitles تقولين أنّي أرى المستقبل لكنّها تبدو لي كذكرى، ما أدراك بالأمر؟
    ¿Cómo sabes que no terminé yo con él? Open Subtitles ‫ما أدراك أنني لست أنا ‫من فسخت العلاقة؟
    ¿Cómo sabes que es de mi padre? Open Subtitles الآن ما أدراك إنها من أبي
    ¿Cómo sabes que no hablaba de ti? Open Subtitles ما أدراك بأنه لم يكن يتحدث عنك؟
    ¿Cómo sabes cómo la pongo? Open Subtitles يوم واحد، صح؟ ما أدراك بتأثيري عليها؟
    ¿Cómo sabes que...? Open Subtitles وما أدراك بذلك؟ مَن قال أنّي بتولاً؟
    No te metas, meterete. ¿Qué sabes tú de cacerías? Open Subtitles اسكت أيها المتطفل، وما أدراك عن الصيد؟
    Además, ¿qué carajo sabes tú de economía? Open Subtitles و ما أدراك أنت بالإقتصاد ؟
    ¿ Qué sabes tú de Nell? Open Subtitles وما أدراك بنيل؟
    ¿Cómo podéis saberlo? Open Subtitles -وما أدراك أنت؟
    ¿Cómo sabías que la haría transformarse? Open Subtitles ما أدراك أنّ هذا سيعيد تحويلها؟
    Nunca se sabe cuando te será útil. Open Subtitles وما أدراك كم هي ممكن أن تكون مفيدة قبل الأن
    ¿cómo puedes saber lo que creamos y lo que no? Open Subtitles ما أدراك بما نبتكره أو لا نبتكره؟
    ¿Cómo supiste? Open Subtitles و ما أدراك أنت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more