"أدرجت عبارة" - Translation from Arabic to Spanish

    • se añadieron las palabras
        
    • se insertaron las palabras
        
    • se añadió la palabra
        
    • se intercaló la frase
        
    • se añaden las palabras
        
    • se ha insertado la frase
        
    • se agregaron las palabras
        
    • se insertó
        
    • se intercaló la oración
        
    • se sustituyeron las palabras
        
    a) En el párrafo 1 de la parte dispositiva, se añadieron las palabras " la resolución relativa a " a continuación de las palabras " con satisfacción de " ; UN )أ( في الفقرة ١ من المنطوق، وبعد عبارة " مع الموافقة " ، أدرجت عبارة " بالقرار المتعلق " ؛
    a) al principio del título, se añadieron las palabras " Proceso especial para tratar el " ; UN )أ( في بداية العنوان، أدرجت عبارة " العملية الخاصة بشأن " ؛
    c) En ese mismo párrafo se insertaron las palabras " y cuando corresponda " después de " a todos los niveles " ; UN )ج( في نفس الفقرة من المنطوق، أدرجت عبارة " حسب الاقتضاء " بعد عبارة " على جميع المستويات " ؛
    b) En el párrafo 2 de la parte dispositiva se insertaron las palabras “aumentar su repercusión y” delante de las palabras “asegurar su éxito;” UN )ب( في الفقرة ٢ من المنطوق، أدرجت عبارة " لتعزيز أثرها و " قبل عبارة " لضمان نجاحها " ؛
    se añadió la palabra " pertinentes " después de la palabra " reglamentaciones " . UN أدرجت عبارة " ذات الصلة " بعد عبارة " النظم اﻷساسية " .
    c) en el cuarto párrafo del preámbulo, después de las palabras " purificación étnica " , se añadieron las palabras " y el conflicto armado " ; UN )ج( في الفقرة الرابعة من الديباجة، بعد عبارة " التطهير اﻹثني " ، أدرجت عبارة " ونتيجة النزاع المسلح " ؛
    b) en el párrafo 17 de la parte dispositiva, después de las palabras " por el Gobierno de Rwanda " , se añadieron las palabras " de conformidad con su solicitud " ; UN )ب( في الفقرة ٧١ من المنطوق، بعد عبارة " وبقبول حكومة رواندا " ، أدرجت عبارة " بناء على طلبها " ؛
    c) en el párrafo 18 de la parte dispositiva, después de las palabras " asistencia técnica " , se añadieron las palabras " cuando se solicite " ; UN )ج( في الفقرة ٨١ من المنطوق، بعد عبارة " المساعدة التقنية المستمرة والاضافية " ، أدرجت عبارة " عندما يُطلب إليهما ذلك " ؛
    a) En el párrafo 2 de la parte dispositiva, se añadieron las palabras " incluso a nivel de los subprogramas, " después de las palabras " establecimiento de prioridades " ; UN )أ( في الفقرة ٢ من المنطوق، أدرجت عبارة " بما في ذلك على مستوى البرامج الفرعية " بعد عبارة " بشأن تحديد اﻷولويات " ؛
    Al final del inciso d) del párrafo 3, se añadieron las palabras " al final de la oración " ; UN في الفقرة ٣ )د(، أدرجت عبارة " في نهاية الجملة " في نهاية الفقرة الفرعية؛
    b) En el octavo párrafo del preámbulo, se añadieron las palabras " no autónomos " después de las palabras " pequeños territorios insulares " . UN )ب( وفي الفقرة الثامنة من الديباجة، أدرجت عبارة " غير المتمتعة بالحكم الذاتي " قبل عبارة " اﻷقاليم الجزرية الصغيرة " .
    b) en el párrafo 7 de la parte dispositiva, a continuación de las palabras " pide a la Subcomisión que, " se insertaron las palabras " en caso necesario, " . UN )ب( في الفقرة ٧ من المنطوق، أدرجت عبارة " ،إذا لزم اﻷمر، " بعد كلمة " تجرى " في السطر قبل اﻷخير من الفقرة.
    b) En el párrafo 7 de la parte dispositiva, se insertaron las palabras " incluidos los Estados Miembros " después de las palabras " de todos los interesados " ; UN )ب( في الفقرة ٧ من المنطوق، أدرجت عبارة " بما فيها الدول اﻷعضاء " بعد عبارة " جميع اﻷطراف المعنية " ؛
    a) En el párrafo 4 de la parte dispositiva, se insertaron las palabras " , hacer más transparentes " después de la palabra " racionalizar " ; UN )أ( في الفقرة ٤ من المنطوق، أدرجت عبارة " وجعلها أكثر شفافية " بعد عبارة " ترشيدها، " ؛
    b) En el párrafo 6 de la parte dispositiva, se insertaron las palabras " , de conformidad con su mandato, " después de las palabras " Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que " ; UN )ب( في الفقرة ٦ من المنطوق، أدرجت عبارة " وفقا لولايته " بعد عبارة " مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان " ؛
    c) En el párrafo 15 de la parte dispositiva, se insertaron las palabras " al Estado que lo solicite, " después de las palabras " asistencia técnica " ; UN )ج( في الفقرة ٥١ من المنطوق، أدرجت عبارة " التي ستقدم بناء على طلب الدولة المعنية " بعد عبارة " المساعدة التقنية " ؛
    d) en el nuevo párrafo 4 de la parte dispositiva, después de las palabras " en el desempeño " se añadió la palabra " eficaz " ; UN )د( في الفقرة ٤ من المنطوق، أدرجت عبارة " بصورة فعﱠالة " بعد عبارة " للوفاء بولايته " ؛
    c) En el quinto renglón del párrafo 8 de la parte dispositiva, después de la palabra " organizaciones " , se intercaló la frase " intergubernamentales y " ; UN )ج( في الفقرة ٨ من المنطوق، بعد عبارة " وكالات اﻷمم المتحدة " ، أدرجت عبارة " والمنظمات الحكومية الدولية " ؛
    Por consiguiente, después de las palabras “a sabiendas” se añaden las palabras “y con la intención” en la segunda línea. De este modo, son redundantes las palabras “e intencionalmente” en la primera línea. UN ومن ثم أدرجت عبارة " قصدا منه " بعد عبارة " علما منه " في السطر الثالث من الفقرة الاستهلالية مما يجعل عبارة " ومتعمدة " الواردة في السطر اﻷول من قبيل التكرار.
    En el párrafo 4, después de la palabra " gobiernos " se ha insertado la frase " y a las organizaciones internacionales, en colaboración con las cooperativas y las organizaciones de cooperativas " . UN وفي الفقرة الرابعة من المنطوق، أدرجت عبارة " والمنظمات الدولية، بالشراكة مع التعاونيات والمنظمات التعاونية " بعد عبارة " تدعو الحكومات " .
    d) En el párrafo 5 se agregaron las palabras " según proceda " después de las palabras " instrumentos regionales relativos a los refugiados " ; UN )د( في الفقرة ٥ من المنطوق، أدرجت عبارة " حيثما كان ذلك منطبقا " بعد عبارة " ذات الصلة باللاجئين " ؛
    a) En el último párrafo del preámbulo se insertó la palabra " especialmente " antes de las palabras " la firma " ; UN )أ( في الفقرة اﻷخيرة من الديباجة، أدرجت عبارة " لا سيما " قبل عبارة " التوقيع " ؛
    h) En el párrafo 18 de la parte dispositiva, después de " de satisfacer " se intercaló la oración " el considerable aumento de " ; UN )ح( في الفقرة ٨١ من المنطوق، بعد عبارة " كي تواكــب احتياجـات اللاجئيـن " ، أدرجت عبارة " التي زادت زيادة كبيرة " ؛
    a) En el cuarto párrafo del preámbulo, se sustituyeron las palabras " actividades de mercenarios " por las palabras " actividades internacionales delictivas de mercenarios " ; UN )أ( في الفقرة الرابعة من الديباجة، أدرجت عبارة " الاجرامية الدولية " بعد عبارة " عن طريق أنشطتهم " ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more