Acude a mi cuando lo necesites, y no dejaré que pierdas el control. | Open Subtitles | اِلجأ إليّ أيّان شئت ولن أدعكَ تفقد زمامكَ |
No dejaré que las guíes hasta la ciudad. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أدعكَ تقود أحدهم إلى وسط المدينة |
Me has arruinado muchas cosas que disfrutaba, y no dejaré que me quites el hacer popó. | Open Subtitles | لقد أفسدت الكثير من الأشياء الّتي أحبّها، ولن أدعكَ تفسد لي متعة التغوّط. |
Pero no te preocupes, hermano querido, no te dejaré morir en soledad. | Open Subtitles | ولكن لا تقلق يا أخي العزيز، فلن أدعكَ تموت وحيدًا. |
Yo podría haber dejarte ir, pero no lo hice. | Open Subtitles | كان يمكن أن أدعكَ تذهب، لكن ذلك لم يحدث. |
Entonces si quieres que te deje ir y tu tomas tus chances con tus enemigos, de acuerdo. | Open Subtitles | فلو أردت أن أدعكَ تذهب وتجرّب حظّك مع أعدائكَ حسنٌ |
¿Estás conciente de que no puedo dejar que andes allá afuera tu solo? | Open Subtitles | بالطبع تدرك أنـّني لا أستطيع أن أدعكَ تذهب إلى هناك وحدك. |
No dejaré que le hagas daño. Ya vio tu furia de primera mano anoche. | Open Subtitles | لن أدعكَ تؤذيها، لقد رآتك تتشاجر بعنف ليلة البارحة. |
Te dije que nunca dejaré que olvides esto. | Open Subtitles | أخبرتكَ بأنني لن أدعكَ تنسى هذا أبداً |
- No dejaré que me aparte de usted otra vez. - ¡Oh, Amy! | Open Subtitles | لن أدعكَ ترسلني بعيدا مره أخرى أبدا. "أوه، " أيمي! |
Solo diré una cosa más y dejaré que haga lo que guste. | Open Subtitles | سأذكر أمراً أخيراً... ثمّ أدعكَ تفعل ما طاب لكَ |
No me importa lo que dijo mi hermana. No dejaré que se lleven nuestro árbol. | Open Subtitles | ماذا قالت أختى أنا لن أدعكَ تأخذ شجرتنا |
Son mis amigos, mis compañeros. - No dejaré que los mates. | Open Subtitles | أولئكَ أصدقائي، زملائي لن أدعكَ تقتلهم. |
No dejaré que te gradúes. | Open Subtitles | لن أدعكَ تتخرَّج |
Te envía la bruja para acabar con nuestra hija pero no te dejaré harcelo. | Open Subtitles | أرسلتْكَ الساحرة لتُنهي ما هي بدأتْه، لكنني لن أدعكَ تفعل ذلك. |
Una vez que logre conectar la luz te dejaré ir. | Open Subtitles | حسنٌ، عندما أرجع الكهرباء سوف أدعكَ تذهب. |
No te dejaré tener relaciones. Te hago pedirme agua. | Open Subtitles | لا أدعكَ تمارس الجنس أدعكَ تسألني عن الماء |
Me rogaste para dejarte decirle, y me preocupé por tus sentimientos. | Open Subtitles | و توسلت بأنّ أدعكَ تُخبرها و كنتُ حساسة لمشاعركَ |
Yo no soy quien para dejarte hacer nada. | Open Subtitles | لا يعود القرار لي كي أدعكَ تفعل أيّ شيء |
Incluso hasta te deje pagar. | Open Subtitles | بل إني قد أدعكَ تدفع الحساب |
¿Estás consciente de que no puedo dejar que andes allá afuera tú solo? | Open Subtitles | بالطبع تدرك أنني لا أستطيع أن أدعكَ تذهب إلى هناك وحدك. |
Puedes mentirte todo lo que quieras, pero no voy a dejar que me caigas a mentiras. | Open Subtitles | بوسعكَ الكذب على نفسك طالما ماأردت، لكنني لن أدعكَ تعبثُ معي. |