Y a pesar de todo por lo que hemos pasado antes, no voy a dejarte hacer esto sola. | Open Subtitles | وعلى الرغم من كل شيء مررنا به خلال الفترة الأخيره لن أدعكِ تقومين بهذا وحدكِ |
Llevo toda mi vida esperando a alguien como tú y no voy a dejarte ir. | Open Subtitles | وكنت أنتظر شخصا مثلك طوال حياتي ولن أدعكِ ترحلين |
¡No dejaré que mueras, así que no me hagas arrastrarte! | Open Subtitles | لن أدعكِ تموتين، لذا لا تجبريني على سحبكِ |
No deberías estar aquí. Esta es mi escuela, Es mi vida y no dejaré que la arruines. | Open Subtitles | لا ينبغي أن تكوني هنا، هذه مدرستي إنّها حياتي ولن أدعكِ تخرّبيها |
Me usaste, vale, y no te dejaré nunco que lo vuelvas a hacer. | Open Subtitles | إستغللتني، ولن أدعكِ تفعلي بي ذلك ثانية أبداً. |
¿Qué tal si te dejo llorar y no miro por la ventana? | Open Subtitles | ما رأيك أن أدعكِ تبكين دون أن أنظر من خلال النافذة |
No pienso dejar que vayas al baile sin pintalabios no puedo. | Open Subtitles | لن أدعكِ تذهبين إلى الحفلة الراقصة بدون أن تضعي أحمر الشفاة |
No puedo dejarte hacerlo, agente. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أدعكِ تذهبين أكثر أيتها العميلة؟ |
No voy a dejarte cerca de ningún borde por lo pronto. | Open Subtitles | لن أدعكِ قربَ حافّةِ أيّ شيء في أيّ وقتٍ |
En esta etapa, sería más fácil dejarte morir pero no seré el que cargue con la culpa. | Open Subtitles | في هذهِ المرحلة من الأسهل أن أدعكِ تموتي لكنّي لن أكون أنا من سيقع في هذا الأمر |
No puedes tomar decisiones ahora, pero yo puedo, y nunca voy a dejarte partir. | Open Subtitles | ليس باستطاعتكِ إتخاذ قرار الآن، لكني أستطيع، ولن أدعكِ ترحلين أبدا. |
No dejaré que me pongas ramitas encima... y me entierres en basura... porque no te conozco... y ni siquiera sé qué vas a hacerme cuando entre en el hoyo. | Open Subtitles | أنا لن أدعكِ تضعين بعض أغصان الشجر فوقي وتدفنينني بالحفرة لأنني لا أعرفكِ حقًا ولا أعرف حتى ما الذي ستفعلينه معي عندما أنزل إلى الحفرة |
No dejaré que me poseas de nuevo. | Open Subtitles | لن أدعكِ تستحوذين عليّ مجدداً على الإطلاق |
No te dejaré renunciar a todo lo que conseguiste sólo porque un psicótico cree que puede amenazarnos. | Open Subtitles | أمي ، لن أدعكِ تتنازلين عن كلّ .. ما اجتهدتِ لتحقيقه فقط لأن ذلك المريض يظن أن لديه شئ ضدنا |
Pero lo que no puedo hacer, Lo que no te dejaré hacer, | Open Subtitles | و لكن الأمر الذي لا تستطيعين فعله الأمر الذي لن أدعكِ تفعلينه |
Y no te dejaré hacerte la mártir por una bebé de dos días sólo porque sientes culpa porque no estuviste cuando te necesité. | Open Subtitles | ولن أدعكِ تضحين بنفسكِ لأجل طفلة عمرها يومين فقط لأنّكِ تشعرين بالذنب لعدم كونكِ موجودة لأجلي |
A veces te dejo creer que me engañas solo para no hacerte sentir mal. | Open Subtitles | أحياناً أدعكِ تظنين بأنكِ تمكنتِ من خداعي كي لا تشعري بالسوء |
Como le decía, señora, no puedo dejar que suba sola. | Open Subtitles | لأنهي جملتي يا سيده، لا أستطيع أن أدعكِ تخوضين هذه الرحله لوحدكِ |
Oye... teniendo en cuenta que no te has estado sintiendo bien creo que tienes suerte de que te deje salir. | Open Subtitles | بإعتبار أنكِ لا تشعرى حيداً .. فمن حظكِ أن أدعكِ تخريجن بعد ذلك كله |
Y no permitiré que me hagas sentir mal por mi familia. | Open Subtitles | وأنا لن أدعكِ تجعليني أشعر بالسوء حيال عائلتي |
Si, es por eso que no puedo permitir que vayas más lejos. | Open Subtitles | أجل, ولهذا لا أستطيع أن أدعكِ تمضين قدماً في هذا |
- No te permitiré entrar en la cirugía. - No usaré el anillo. | Open Subtitles | لن أدعكِ تشتركين غداً - و انا لن أضع خاتم - |