Mientras tanto, no dejaré que maten a más gente. | Open Subtitles | و في هذه الأثناء، لن أدعهم يقتلوا المزيدَ من الناس. |
Le han quitado muchas cosas a nuestra manada. No dejaré que pierdan esto también. | Open Subtitles | سُلب من معشرنا الكثير، ولن أدعهم يخسرون هذا أيضًا. |
No debería haberlos dejado ir. No lo sé. | Open Subtitles | لم يكُن عليّ أن أدعهم يذهبون لا أعرف |
No permitiré que usen la ley para matarme a mí ni a mi familia, John. | Open Subtitles | لن أدعهم يستخدمون القانون لقتلي وعائلتي جون |
dejo que pase entre los vacíos que hay en mi carne. | Open Subtitles | إنني أدعهم يمرون من خلال المساحات الفارغة في جسدي |
Podían procesarme si querían pero no iba a quedarme allí y dejarles que dijeran que mentí e hice trampas. | Open Subtitles | باستطاعتهم أن يتهموني بالخيانة لو أرادوا ولكنني لن أقف هناك لكي أدعهم يدعونني بالكذاب المحتال |
No los dejaré obligarme a verme estúpido de nuevo. | Open Subtitles | لن أدعهم يجبرونني على الظهور كالأبله ثانية |
¿Dejarlos ir luego de haber visto la planta subterránea? | Open Subtitles | أدعهم يذهبون بعدما شاهدوا المطبعة الأرضية؟ |
La única forma de entretenerlos es dejar que me llenen de agujeros. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لجعلهم مشغولون هى أن أدعهم يطلقوا النيران على |
Pueden insultarme todo lo que quieran, pero no dejaré que destrocen mi integridad. | Open Subtitles | يمكنهم إهانتي مثلما يريدون لكن لن أدعهم يأخذون نزاهتي |
Lo juro basado en la religión que mi madre me ha inculcado que no dejaré que tu castidad y tu respeto sean empañados de ninguna manera. | Open Subtitles | أقسم بدارما ان أمي هي من زرعت ذلك في نفسي ولن أدعهم يشوهونك بأي شكل |
No dejaré que culpen de esto a nuestro personal, a ti, a Jane o a mí. | Open Subtitles | وأنا لن أدعهم يلصقون هذا على موظفينا أو عليك وعلى جين وعلي |
No debería haberlos dejado ir. Maldición. | Open Subtitles | لم يكُن عليّ أن أدعهم يذهبون اللّعنة |
Jamás debimos haberlos dejado marchar. | Open Subtitles | لم يكن أبداً علي أن أدعهم يذهبون |
No permitiré que me conviertan en un monstruo, que usen mi máquina, mi mente. | Open Subtitles | لن أدعهم يحولونني إلى وحش لن أدعهم يستخدمون آلتي، و عقلي. |
Nos superan en número, pero no les permitiré que te lleven. | Open Subtitles | أنهم يفوقوني عدداً ولكن لن أدعهم يأخذوكِ |
Temo que si les dejo marchar, cosa que debo hacer, lucharé de nuevo contra los mismos hombres cuando me dirija a Albany. | Open Subtitles | أخشى، أن أدعهم يرحلون، وهذا ما يجب علي وسأقتل فقط نفس الرجال ثانية حين أتجه نحو ألبني |
Los miro y miro sus almas, leo sus sueños y los dejo entrar en los míos. | Open Subtitles | أنا أنظر إليهم أنظر إلى أرواحهم وأقرأ أحلامهم، ثم أدعهم يقرأوا أحلامي |
Bueno, no sé tú, pero yo no voy a dejarles ir con nuestros 5.000 dólares. | Open Subtitles | لا أعلم بشأنك لن أدعهم يهربون بخمسة آلاف دولار من أموالنا |
Estoy bastante seguro de que no voy a dejarles con los que son como tú. | Open Subtitles | أنا متأكد أنني لن أدعهم يقابلون شخصاً مثلك |
Descuida. No los dejaré estirar la pata y patear el balde. | Open Subtitles | لا تقلقي, لن أدعهم يركلون الدلو |
No los dejaré hacerte daño. | Open Subtitles | لا، لن أدعهم يؤذونك. |
No podía dejarlos hacer eso. No podía dejar que se libraran de eso. | Open Subtitles | لم أستطيع أن أدعهم يفعلون هذا لم أستطع أن أدعهم يفلتون بهذا |
Y no voy a dejar que sean embaucados por unos estafadores. | Open Subtitles | ولن أدعهم يتعرضون للإبتزاز من قبل أي عاملي ملاه. |
Bueno, yo no voy a permitir que te dejen afuera a ti tampoco. Se supone que somos un equipo. | Open Subtitles | لن أدعهم يخرجونكِ أيضاً، يفترض أننا فريق |
¡No les voy a dejar que te lleven! | Open Subtitles | لن أدعهم يأخذوك لن أدعهم يأخدوك |