el Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo hace uso de la palabra ante el Comité Preparatorio. | UN | أدلى الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ببيان أمام اللجنة التحضيرية. |
el Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo hace uso de la palabra ante la Comisión. | UN | أدلى الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ببيان أمام اللجنة. |
También en la misma sesión formuló una declaración el Secretario General de la Cumbre. | UN | 9 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى الأمين العام لمؤتمر القمة ببيان. |
133. En la octava sesión, el 12 de diciembre, formuló una declaración el Secretario General de la Organización Meteorológica Mundial (OMM). | UN | 133- وفي الجلسة الثامنة، التي عقدت في 12 كانون الأول/ديسمبر، أدلى الأمين العام للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية ببيان. |
el Secretario General de la CARICOM, Edwin Carrington, también pronunció una declaración de apertura. | UN | كما أدلى الأمين العام للجماعة الكاريبية، إدوين كارينغتون، ببيان افتتاحي. |
103. el Secretario General de las Naciones Unidas, Sr. Ban, hizo una declaración durante la fase de alto nivel. | UN | 103- أدلى الأمين العام للأمم المتحدة، السيد بان كي - مون، ببيان خلال الجزء الرفيع المستوى. |
En la misma sesión formuló una declaración el Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo. | UN | 9 - وفي الجلسة نفسها، أدلى الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالتجارة والتنمية ببيان. |
De conformidad con la resolución 51/6 de la Asamblea General, de 24 de octubre de 1996, el Secretario General de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos formula una declaración. | UN | وعملا بقرار الجمعية العامة 51/6 المؤرخ 24 تشرين الأول/أكتوبر 1996، أدلى الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار ببيان. |
En la misma sesión, el Secretario General de la Cumbre hizo una declaración. | UN | 6 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى الأمين العام للقمة ببيان. |
También en la quinta sesión, el Secretario General de las Naciones Unidas se dirigió a la Asamblea con una alocución. | UN | 36 - وفي الجلسة 5 أيضا، أدلى الأمين العام للأمم المتحدة بخطاب أمام الجمعية. |
el Secretario General de las Naciones Unidas formula una declaración. | UN | أدلى الأمين العام للأمم المتحدة ببيان. |
De conformidad con la resolución 51/6 de la Asamblea General, de 24 de octubre de 1996, el Secretario General de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos formula una declaración. | UN | ووفقا لقرار الجمعية العامة 51/6 المؤرخ 25 تشرين الأول/أكتوبر 1996، أدلى الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار ببيان. |
En la misma sesión, el Secretario General de la Reunión Internacional formuló una declaración. | UN | 4 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى الأمين العام للاجتماع الدولي ببيان. |
También en la 13ª sesión formuló una declaración el Secretario General de la Organización Mundial del Turismo. | UN | 12 - وفي الجلسة 13 أيضا، أدلى الأمين العام للمنظمة العالمية للسياحة ببيان. |
De conformidad con la resolución 51/6 de la Asamblea General, de 24 de octubre de 1996, el Secretario General de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos formula una declaración. | UN | ووفقا لقرار الجمعية العامة 51/6 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 1996، أدلى الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار ببيان. |
También en la 13ª sesión formuló una declaración el Secretario General de la Organización Mundial del Turismo. | UN | 12 - وفي الجلسة 13 أيضا، أدلى الأمين العام للمنظمة العالمية للسياحة ببيان. |
De conformidad con la resolución 57/32 de la Asamblea General, de 19 de noviembre de 2002, el Secretario General de la Unión Interparlamentaria formula una declaración. | UN | ووفقا لقرار الجمعية العامة 57/32 المؤرخ 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، أدلى الأمين العام للاتحاد البرلماني الدولي ببيان. |
1. el Secretario General de la UNCTAD, Dr. Supachai Panitchpakdi, hizo una declaración introductoria. | UN | 1- أدلى الأمين العام للأونكتاد، الدكتور سوباتشاي بانيتشباكدي، ببيان افتتاحي. |
74. el Secretario General de las Naciones Unidas, Sr. Ban Ki-moon, hizo una declaración durante la fase de alto nivel. | UN | 74- أدلى الأمين العام للأمم المتحدة، السيد بان كي - مون، ببيان خلال الجزء الرفيع المستوى. |
100. el Secretario General de las Naciones Unidas, Sr. Ban Ki-moon, hizo una declaración durante la fase de alto nivel. | UN | 100- أدلى الأمين العام للأمم المتحدة، السيد بان كي - مون، ببيان أثناء الجزء الرفيع المستوى. |
De conformidad con la resolución 44/6 de la Asamblea General, de 17 de octubre de 1989, el Secretario General del Consejo de Europa formula una declaración. | UN | ووفقا لقرار الجمعية العامة 44/6 المؤرخ 17 تشرين الأول/أكتوبر 1989، أدلى الأمين العام لمجلس أوروبا ببيان. |
Al principio del quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General, el Secretario General formuló su declaración acostumbrada. | UN | في بداية المناقشة العامة للدورة السابعة والخمسين، أدلى الأمين العام ببيانه المعتاد. |