También formularon declaraciones los observadores de Venezuela, Indonesia, Nicaragua, Nueva Zelandia y la Arabia Saudita. | UN | كذلك أدلى ببيانات المراقبون عن فنزويلا واندونيسيا ونيكاراغوا ونيوزيلندا والمملكة العربية السعودية. |
Asimismo, formularon declaraciones los observadores de Haití, Panamá y Kirguistán. | UN | كما أدلى ببيانات المراقبون عن هايتي، وجمهورية قيرغيزستان، وبنما. |
También formularon declaraciones los observadores de Bangladesh, Finlandia, Nigeria, Nueva Zelandia, Tailandia y el Canadá. | UN | ٣ - كما أدلى ببيانات المراقبون عن بنغلاديش وفنلندا ونيجيريا ونيوزيلندا وتايلند وكندا. |
En la misma sesión, hicieron declaraciones los observadores del Canadá, Hungría y Austria. | UN | ٩ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات المراقبون عن كندا، وهنغاريا، والنمسا. |
En la misma sesión, hicieron declaraciones los observadores de Argelia, Francia, el Canadá y España. | UN | ٤٥ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات المراقبون عن كل من الجزائر وفرنسا وكندا واسبانيا. |
También formularon declaraciones los observadores del Canadá, Australia, Nueva Zelandia y el Perú. | UN | ٤ - كما أدلى ببيانات المراقبون عن كندا، واستراليا، ونيوزيلندا، وبيرو. |
En la misma sesión, formularon declaraciones los observadores de Australia, el Canadá e Islandia. | UN | ١٠ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات المراقبون عن استراليا وكندا وأيسلندا. |
También formularon declaraciones los observadores de Eslovenia, Dinamarca y los Países Bajos. | UN | كما أدلى ببيانات المراقبون عن سلوفينيا والدانمرك وهولندا. |
También formularon declaraciones los observadores de Eslovenia, Dinamarca y los Países Bajos. | UN | كما أدلى ببيانات المراقبون عن سلوفينيا والدانمرك وهولندا. |
En la misma sesión, formularon declaraciones los observadores de Malí, Bélgica, Marruecos y Costa Rica. | UN | 31 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات المراقبون عن مالي، وبلجيكا، والمغرب، وكوستاريكا. |
19. En la misma sesión, formularon declaraciones los observadores de la ciudad de Yokohama (Japón). | UN | ١٩ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات المراقبون من مدينة يوكوهاما، اليابان. |
También formularon declaraciones los observadores de Israel, Argelia (en nombre de los Estados árabes) y la República Árabe Siria. | UN | كما أدلى ببيانات المراقبون عن اسرائيل، وعن الجزائر )بالنيابة عن الدول العربية(، وعن الجمهورية العربية السورية. |
También formularon declaraciones los observadores de Indonesia, Cuba, el Canadá Sudáfrica y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. | UN | كما أدلى ببيانات المراقبون عن كل من اندونيسيا وكوبا وكندا وجنوب افريقيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية . |
También en la misma sesión, formularon declaraciones los observadores del Uruguay, Finlandia, Panamá, Sudáfrica, Zimbabwe y Argelia. | UN | 21 - وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ببيانات المراقبون عن أوروغواي، وفنلندا، وبنما، وجنوب أفريقيا، وزمبابوي، والجزائر. |
En la misma sesión, también formularon declaraciones los observadores del Senegal, Noruega, Argelia, Jamaica, Marruecos, Túnez, Bélgica, Indonesia, la República Árabe Siria, el Pakistán y Nicaragua. | UN | 15 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات المراقبون عن السنغال، والنرويج، والجزائر، وجامايكا، والمغرب، وتونس، وبلجيكا، وإندونيسيا، والجمهورية العربية السورية، وباكستان، ونيكاراغوا. |
También en la misma sesión, formularon declaraciones los observadores de la CEPAL, el Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer y la Comisión Económica para Europa (CEPE). | UN | ٤٤ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيانات المراقبون عن اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا. |
En la misma sesión, hicieron declaraciones los observadores de la OIT, el FMI y el Banco Mundial. | UN | ٤٧ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات المراقبون عن كل من منظمة العمل الدولية وصندوق النقد الدولي والبنك الدولي. |
En la misma sesión, hicieron declaraciones los observadores de España, Austria y Nigeria. | UN | ٨٢ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات المراقبون عن اسبانيا والنمسا ونيجيريا. |
Además, hicieron declaraciones los observadores de Australia, Sudáfrica, Croacia, Eslovaquia, Chile y Finlandia. | UN | كما أدلى ببيانات المراقبون عن كل من أستراليا وجنوب أفريقيا وكرواتيا وسلوفاكيا وشيلي وفنلندا . |
También hicieron declaraciones los observadores de Australia, Indonesia, Cuba, el Canadá y Sudáfrica. | UN | كما أدلى ببيانات المراقبون عن كل من أستراليا واندونيسيا وكوبا وكندا وجنوب افريقيا . |
También formulan declaraciones los observadores de la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y de los Recursos Naturales, la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja y la Asociación de Estados del Caribe. | UN | كما أدلى ببيانات المراقبون عن الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعة والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر ورابطة دول منطقة البحر الكاريبي. |
formularon declaraciones observadores oficiales de los Gobiernos de Alemania, Bélgica, Filipinas, Indonesia, el Japón, Nigeria y Singapur, y del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer. | UN | ٤١ - أدلى ببيانات المراقبون الرسميون عن حكومات كل من ألمانيا وإندونيسيا وبلجيكا وسنغافورة والفلبين ونيجيريا واليابان، كما أدلى ببيانات ممثلون للجنة القضاء على التمييز ضد المرأة. |
En la misma sesión, formularon declaraciones también los observadores de Liberia, Irlanda, Jamaica, Seychelles, Sri Lanka, Tayikistán, Dinamarca, los Países Bajos, Argelia, Saint Kitts y Nevis, El Salvador, Francia, Guyana, Chile, Tailandia, la República Árabe Siria, Bangladesh, el Uruguay, Malta, Suriname, el Sudán y Benin. | UN | 20 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات المراقبون عن ليبريا، وأيرلندا، وجامايكا، وسيشيل، وسري لانكا، وطاجيكستان، والدانمرك، وهولندا، والجزائر، وسان كيتس ونيفس، والسلفادور، وفرنسا، وغيانا، وشيلي، وتايلند، والجمهورية العربية السورية، وبنغلاديش، وأوروغواي، ومالطة، وسورينام، والسودان، وبنن. |