"أدلى ببيانات ممثلو جمهورية" - Translation from Arabic to Spanish

    • formularon declaraciones los representantes de la República
        
    • hicieron declaraciones los representantes de la República
        
    • formulan declaraciones los representantes de la
        
    37. En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de la República Unida de Tanzanía, Nigeria y Bangladesh. UN ٣٧ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلو جمهورية تنزانيا المتحدة ونيجيريا وبنغلاديش.
    En la octava sesión, celebrada el 9 de febrero, formularon declaraciones los representantes de la República de Corea, el Ecuador, Viet Nam, Belarús, Ghana, la Argentina y el Pakistán y los observadores de Marruecos, Túnez, el Camerún y Tailandia. UN 36 - وفي الجلسة الثامنة، المعقودة في 9 شباط/فبراير، أدلى ببيانات ممثلو جمهورية كوريا، إكوادور، فييت نام، بيلاروس، غانا، الأرجنتين وباكستان، والمراقبون عن تايلند، تونس، الكاميرون، المغرب.
    12. En la tercera sesión, celebrada el 5 de marzo, formularon declaraciones los representantes de la República Islámica del Irán, Filipinas, Estonia, Italia, España, Finlandia y la República Dominicana. UN 12 - وفي الجلسة 3، المعقودة في 5 آذار/مارس، أدلى ببيانات ممثلو جمهورية إيران الإسلامية والفلبين وإستونيا وإيطاليا وإسبانيا وفنلندا والجمهورية الدومينيكية.
    6. En la misma sesión hicieron declaraciones los representantes de la República Islámica del Irán, el Pakistán, China, Jamaica, Austria, la India, Angola, Jordania, el Sudán, Grecia, Sierra Leona, el Perú y Marruecos. UN 6 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلو جمهورية إيران الإسلامية وباكستان والصين وجامايكا والنمسا والهند وأنغولا والأردن والسودان واليونان وسيراليون وبيرو والمغرب.
    9. Después de aprobado el proyecto de resolución hicieron declaraciones los representantes de la República Islámica del Irán, la República Arabe Siria y la Jamahiriya Arabe Libia (véase A/C.2/48/SR.47). UN ٩ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو جمهورية ايران الاسلامية والجمهورية العربية السورية والجماهيرية العربية الليبية )انظر A/C.2/48/SR.47(.
    formulan declaraciones los representantes de la República de Corea, Rumania, los Estados Unidos, Cuba y Argelia. UN أدلى ببيانات ممثلو جمهورية كوريا، ورومانيا، والولايات المتحدة اﻷمريكية، وكوبا والجزائر.
    38. Tras la aprobación del proyecto de resolución, formularon declaraciones los representantes de la República de Corea, la Federación de Rusia, México, Panamá y los Estados Unidos de América (véase A/C.2/49/SR.34). UN ٣٨ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو جمهورية كوريا والاتحاد الروسي والمكسيك وبنما والولايات المتحدة الامريكية )انظر (A/C.2/49/SR.34.
    También en la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de la República Islámica del Irán (en nombre del Grupo de los 77 y China), Suecia (en nombre de la Unión Europea), los Estados Unidos de América, el Pakistán, Belarús e Israel. UN 27 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيانات ممثلو جمهورية إيران الإسلامية (باسم مجموعة الـ 77 والصين)، والسويد (باسم الاتحاد الأوروبي)، والولايات المتحدة الأمريكية، وباكستان، وبيلاروس، وإسرائيل.
    En la misma sesión, antes de la aprobación del proyecto de declaración ministerial, formularon declaraciones los representantes de la República Bolivariana de Venezuela, México, Finlandia (en nombre de la Unión Europea), Cuba y la Federación de Rusia. UN 46 - وفي الجلسة نفسها، وقبل اعتماد مشروع الإعلان الوزاري، أدلى ببيانات ممثلو جمهورية فنزويلا البوليفارية، والمكسيك، وفنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي)، وكوبا، وكوستاريكا، والاتحاد الروسي.
    En la misma sesión, antes de la aprobación del proyecto de declaración ministerial, formularon declaraciones los representantes de la República Bolivariana de Venezuela, México, Finlandia (en nombre de la Unión Europea), Cuba y la Federación de Rusia. UN 46 - وفي الجلسة نفسها، وقبل اعتماد مشروع الإعلان الوزاري، أدلى ببيانات ممثلو جمهورية فنزويلا البوليفارية، والمكسيك، وفنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي)، وكوبا، وكوستاريكا، والاتحاد الروسي.
    5. En la quinta sesión plenaria, formularon declaraciones los representantes de la República Unida de Tanzanía (en nombre de los Estados de África), Nepal (en nombre de los Estados de Asia), Colombia (en nombre de los Estados de América Latina y el Caribe), Bélgica (en nombre de Europa occidental y otros Estados), Grecia (en nombre de la Unión Europea) y Croacia. UN ٥ - في الجلسة العامة الخامسة، أدلى ببيانات ممثلو جمهورية تنزانيا المتحدة )باسم الدول الافريقية( ونيبال )باسم الدول اﻵسيوية( وكولومبيا )باسم دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي( وبلجيكا )باسم دول أوروبا الغربية ودول أخرى( واليونان )باسم الاتحاد اﻷوروبي( وكرواتيا.
    Antes de la aprobación del proyecto de resolución, formularon declaraciones los representantes de la República Islámica del Irán, Egipto, Argelia, Bahrein, los Emiratos Árabes Unidos, Singapur, Jordania, el Sudán, Mauritania, el Líbano, Qatar y Marruecos; una vez aprobado el proyecto de resolución, el representante del Japón hizo una declaración (véase A/C.3/52/SR.47). UN ٢٤ - وقبــل اعتمــاد مشــروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو جمهورية إيران اﻹسلامية، ومصر، والجزائر، والبحرين، واﻹمارات العربية المتحدة، وسنغافورة، واﻷردن، والسودان، وموريتانيا، ولبنان، وقطر، والمغرب؛ وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل اليابان ببيان )انظر A/C.3/52/SR.47(.
    Antes de la aprobación del proyecto de resolución, formularon declaraciones los representantes de la República Islámica del Irán, la República Árabe Siria*, Argelia, Hungría, Turquía, Túnez, Indonesia, Filipinas y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, y la Vicepresidenta de la Comisión (Países Bajos). UN ٠٢ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو جمهورية إيران الاسلامية، والجمهورية العربية السورية*، والجزائر، وهنغاريا، وتركيا، وتونس، وإندونيسيا، والفلبين، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، ونائبة رئيس اللجنة )هولندا(.
    A continuación formularon declaraciones los representantes de la República Democrática del Congo y de Portugal (en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea y de Bulgaria, Chipre, Eslovaquia, Eslovenia, Hungría, Letonia, Lituania, Malta, Polonia, la República Checa, Rumania y Turquía, así como de Liechtenstein y Noruega, que se sumaron a la declaración). UN ثم أدلى ببيانات ممثلو جمهورية الكونغو الديمقراطية وممثل البرتغال (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي وبلغاريا وبولندا وتركيا والجمهورية التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا وقبرص ولاتفيا وليتوانيا ومالطة وهنغاريا، بالإضافة إلى ليختنشتاين والنرويج، التي أيدت البيان).
    Después de la votación sobre las enmiendas, formularon declaraciones los representantes de la República Unida de Tanzanía, la República Árabe Siria, la Jamahiriya Árabe Libia, el Líbano, Sierra Leona, Zambia, Zimbabwe, Guinea-Bissau y Rwanda (véase A/C.3/58/SR.59). UN 19 - وبعد التصويت على التعديلات، أدلى ببيانات ممثلو جمهورية تنزانيا المتحدة والجمهورية العربية السورية والجماهيرية العربية الليبية ولبنان وسيراليون وزامبيا وزيمبابوي وغينيا- بيساو ورواندا (انظر A/C.3/58/SR.59).
    Antes de la votación, formularon declaraciones los representantes de la República Bolivariana de Venezuela, Cuba, la República Árabe Siria, el Ecuador, Belarús y el Estado Plurinacional de Bolivia (véase A/C.3/67/SR.45). Después de la votación, formularon declaraciones los representantes de Indonesia, el Brasil, China, el Japón y el Níger (véase A/C.3/67/SR.45). UN 24 - وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو جمهورية فنزويلا البوليفارية وكوبا والجمهورية العربية السورية وإكوادور وبيلاروس ودولة بوليفيا المتعددة القوميات؛ وبعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلو إندونيسيا والبرازيل والصين واليابان والنيجر (انظر A/C.3/67/SR.45).
    Antes de la votación sobre el proyecto de resolución en su conjunto, hicieron declaraciones los representantes de la República Democrática del Congo, Rwanda, Burundi y Uganda (véase A/C.3/57/SR.57). UN 43 - وقبل التصويت على مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا وبوروندي وأوغندا (انظر A/C.3/57/SR.57).
    Tras su aprobación hicieron declaraciones los representantes de la República de Corea, los Países Bajos (en nombre de la Unión Europea), Nueva Zelandia (también en nombre del Canadá y Australia) y el Japón (véase A/C.3/59/SR.53). UN وعقب اعتماده أدلى ببيانات ممثلو جمهورية كوريا، وهولندا (باسم الاتحاد الأوروبي) ونيوزيلندا (نيابة أيضا عن كندا واستراليا) واليابان (انظر A/C.3/59/SR.53.
    13. Después de la aprobación del proyecto de resolución, hicieron declaraciones los representantes de la República Islámica del Irán la República Arabe Siria, la Jamahiriya Arabe Libia, la Federación de Rusia, Noruega y Argelia (en nombre de los patrocinadores del proyecto de resolución A/C.2/48/L.18), así como el observador de Palestina (véase A/C.2/48/SR.48). UN ٣١ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو جمهورية إيران الاسلامية والجمهورية العربية السورية والجماهيرية العربية الليبية والاتحاد الروسي والنرويج والجزائر )باسم مقدمي مشروع القرار A/C.2/48/L.18( كما أدلى ببيان المراقب عن فلسطين )انظر A/C.2/48/SR.48(.
    También hicieron declaraciones los representantes de la República de Corea, el Canadá, Alemania, Dinamarca, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, los Países Bajos, Ucrania, los Estados Unidos de América, Noruega y Australia y los observadores de Swazilandia y España (en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea). UN كما أدلى ببيانات ممثلو جمهورية كوريا وكندا وألمانيا والدانمرك والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وهولندا وأوكرانيا والولايات المتحدة اﻷمريكية والنرويج واستراليا والمراقبان عن سوازيلند واسبانيا )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي(.
    formulan declaraciones los representantes de la República Democrática del Congo, el Japón y Malasia. UN أدلى ببيانات ممثلو جمهورية الكونغو الديمقراطية، واليابان، وماليزيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more