También en la misma sesión, formularon declaraciones los representantes del Japón, los Países Bajos y Alemania. | UN | ٢٢ - وفي الجلسة نفسها أيضا أدلى ببيانات ممثلو كل من اليابان وهولندا وألمانيا. |
En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes del Japón, Francia, la República Checa, los Países Bajos, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Alemania, los Estados Unidos de América y la India. | UN | ٥ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلو كل من اليابان وفرنسا والجمهورية التشيكية وهولندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وألمانيا والولايات المتحدة اﻷمريكية والهند. |
También en la misma sesión, formularon declaraciones los representantes del Japón, Bulgaria, el Reino Unido, China, Alemania, Kenya, la India y Portugal. | UN | ٥٣ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيانات ممثلو كل من اليابان وبلغاريا والمملكة المتحدة والصين وألمانيا وكينيا والهند والبرتغال. |
En la sexta sesión, celebrada el 3 de marzo, hicieron declaraciones los representantes del Japón y México y el observador de Finlandia. | UN | 33 - وفي الجلسة السادسة، المعقودة في 3 آذار/مارس، أدلى ببيانات ممثلو كل من اليابان والمكسيك والمراقب عن فنلندا. |
35. En la 78ª sesión, celebrada el 10 de abril, continuó el examen del texto revisado, e hicieron declaraciones los representantes del Japón, el Canadá, Indonesia, la Argentina, la Federación de Rusia, el Perú y Turquía, así como el representante de la Comunidad Europea. | UN | ٣٥ - وفي الجلسة ٧٨ المعقودة في ١٠ نيسان/أبريل، واصل المؤتمر نظره في النص المنقح كما أدلى ببيانات ممثلو كل من اليابان وكندا واندونيسيا واﻷرجنتين والاتحاد الروسي وبيرو وتركيا وممثل الجماعة اﻷوروبية. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, formulan declaraciones los representantes del Japón, los Estados Unidos y el Canadá. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو كل من اليابان والولايات المتحدة وكندا. |
También en la misma sesión, formularon declaraciones los representantes del Japón, Jamaica, Australia, Islandia, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, los Estados Unidos de América y China. | UN | ٤٦ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيانات ممثلو كل من اليابان وجامايكا واستراليا وأيسلندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية والصين. |
4. En la segunda sesión, celebrada el 4 de abril, formularon declaraciones los representantes del Japón, China, la India, el Perú, los Estados Unidos de América, Suiza, El Salvador y Marruecos y los observadores de Egipto, Sudáfrica y Ghana. | UN | 4 - وفي الجلسة الثانية، المعقودة في 4 نيسان/أبريل، أدلى ببيانات ممثلو كل من اليابان والصين والهند وبيرو والولايات المتحدة الأمريكية وسويسرا والسلفادور والمغرب، وكذلك المراقبون عن مصر وجنوب أفريقيا وغانا. |
En la cuarta sesión, celebrada el 23 de febrero, formularon declaraciones los representantes del Japón, Alemania, los Estados Unidos de América, México y el Sudán, y los observadores de Sudáfrica, Túnez, la República de Moldova, la República de Corea, la India, la República Dominicana, Irlanda, Kazajstán, Finlandia, Timor-Leste y Filipinas. | UN | 53 - وفي الجلسة الرابعة، المعقودة في 23 شباط/فبراير، أدلى ببيانات ممثلو كل من اليابان وألمانيا والولايات المتحدة الأمريكية والمكسيك والسودان، والمراقبون عن جنوب أفريقيا وتونس وجمهورية مولدوفا وجمهورية كوريا والهند والجمهورية الدومينيكية وأيرلندا وكازاخستان وفنلندا وتيمور - ليشتي والفلبين. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, formularon declaraciones los representantes del Japón, los Estados Unidos de América y la India, así como los observadores de Indonesia (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas integrantes del Grupo de los 77 y de China) y de Austria (en nombre de los Estados Miembros de Naciones Unidas integrantes de la Unión Europea). | UN | ١١ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو كل من اليابان والولايات المتحدة الامريكية فضلا عن المراقب عن اندونيسيا )باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( والنمسا )باسم الدول اﻷعضاء في الامم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد الاوروبي(. |
3. En la misma sesión hicieron declaraciones los representantes del Japón, Dinamarca, Alemania, Sudáfrica y los Estados Unidos de América y los observadores de Finlandia, el Canadá, la India, Australia, Jordania y el Líbano. | UN | 3 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلو كل من اليابان والدانمرك وألمانيا وجنوب أفريقيا والولايات المتحدة الأمريكية والمراقبون عن فنلندا وكندا والهند وأستراليا والأردن ولبنان. |
Después de la votación hicieron declaraciones los representantes del Japón, México, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, la República Árabe Siria, Venezuela (República Bolivariana de) y Cuba (véase A/C.3/62/SR.53). | UN | وبعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من اليابان والمكسيك والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشماليةوالجمهورية العربية السورية وجمهورية فنزويلا البوليفارية وكوبا (انظر A/C.3/62/SR.53). |
En la misma sesión, hicieron declaraciones los representantes del Japón, Cuba, Ucrania y Sudáfrica y los observadores de Jamaica (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y China), el Canadá, la India y Australia. | UN | 3 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيانات ممثلو كل من اليابان وكوبا وأوكرانيا وجنوب أفريقيا والمراقبون عن جامايكا (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين)، وكندا والهند وأستراليا. |