"أدلى ببيان ممثلو كل" - Translation from Arabic to Spanish

    • formularon declaraciones los representantes
        
    • formulan declaraciones los representantes
        
    Tras la votación formularon declaraciones los representantes del Reino Unido, la Argentina, los Estados Unidos, China, la Federación de Rusia, el Brasil y Nueva Zelandia, así como el Presidente hablando en su calidad de representante de Francia. UN وعقب التصويت أدلى ببيان ممثلو كل من المملكة المتحدة واﻷرجنتين والولايات المتحدة والصين والاتحاد الروسي والبرازيل ونيوزيلندا، والرئيس الذي تكلم بصفته ممثل فرنسا.
    Antes de la votación formularon declaraciones los representantes de la Federación de Rusia, China, Indonesia, la República Checa, Alemania y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. UN وقبل التصويت، أدلى ببيان ممثلو كل من الاتحاد الروسي، والصين، وإندونيسيا، والجمهورية التشيكية، وألمانيا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    Después de la votación formularon declaraciones los representantes de los Estados Unidos de América, Francia, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y la Federación de Rusia. UN وعقب التصويت أدلى ببيان ممثلو كل من الولايات المتحدة اﻷمريكية وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والاتحاد الروسي.
    Después de la aprobación, formulan declaraciones los representantes del Canadá, Albania y el Japón. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان ممثلو كل من كندا وألبانيا واليابان.
    En explicación de voto después de la votación, formulan declaraciones los representantes de la India, Armenia, Omán, el Uruguay, Australia, las Islas Marshall y el Iraq. UN وفي تعليل للتصويت بعد التصويت، أدلى ببيان ممثلو كل من الهند وأرمينيا وعمان وأوروغواي واستراليا وجزر مارشال والعراق.
    formulan declaraciones los representantes de Austria, Túnez, los Estados Unidos y el observador de Bélgica. UN أدلى ببيان ممثلو كل من النمسا وتونس والولايات المتحدة والمراقب عن بلجيكا.
    Antes de la votación formularon declaraciones los representantes de la Federación de Rusia, Italia, China, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Alemania, República de Corea y Chile. UN وقبل التصويت أدلى ببيان ممثلو كل من الاتحاد الروسي وإيطاليا والصين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وألمانيا وجمهورية كوريا وشيلي.
    Después de la votación formularon declaraciones los representantes de los Estados Unidos de América, Francia y Botswana, así como el Presidente en su calidad de representante de Egipto. UN وعقب التصويت، أدلى ببيان ممثلو كل من الولايات المتحدة اﻷمريكية، وفرنسا وبوتسوانا، كما أدلى الرئيس ببيان بصفته ممثلا لمصر.
    6. En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de Alemania, Albania, los Estados Unidos de América y Nigeria (véase A/C.3/49/SR.67). UN ٦ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان ممثلو كل من الولايات المتحدة اﻷمريكية وألبانيا ونيجيريا وألمانيا )انظر (A/C.3/49/SR.67.
    Después de la votación formularon declaraciones los representantes de Francia, Italia, la República Checa, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, los Estados Unidos de América y Argentina, así como el Presidente, hablando en su calidad de representante de Indonesia. UN وبعد التصويت، أدلى ببيان ممثلو كل من فرنسا وإيطاليا والجمهورية التشيكية والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وإيرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية واﻷرجنتين، والرئيس، الذي تكلم بصفته ممثل إندونيسيا.
    Antes de la votación formularon declaraciones los representantes de Italia, Egipto, China, Indonesia, la Federación de Rusia, Chile, Honduras, la República de Corea, Guinea-Bissau, Botswana, Polonia y Alemania. UN وقبل التصويت، أدلى ببيان ممثلو كل من إيطاليا، ومصر، والصين، وإندونيسيا، والاتحاد الروسي، وشيلي، وهندوراس، وجمهورية كوريا، وغينيا - بيساو، وبوتسوانا، وبولندا، وألمانيا.
    Antes de que se adoptase la decisión, formularon declaraciones los representantes de los Estados Unidos, Cuba, la Federación de Rusia y China (véase E/2003/SR.46). UN 284 - وقبل اعتماد المقرر، أدلى ببيان ممثلو كل من الولايات المتحدة، وكوبا، والاتحاد الروسي، والصين (انظر E/2003/SR.46).
    Antes de que se aprobase el proyecto de decisión, formularon declaraciones los representantes de Malasia, Cuba, la Jamahiriya Árabe Libia y Sudáfrica (véase E/2003/SR.46). UN 294 - وقبل اعتماد مشروع المقرر، أدلى ببيان ممثلو كل من ماليزيا، وكوبا، والجماهيرية العربية الليبية، وجنوب أفريقيا (انظر E/2003/SR.4).
    Antes de que se adoptase la decisión, formularon declaraciones los representantes de los Estados Unidos, Cuba, la Federación de Rusia y China (véase E/2003/SR.46). UN 309 - وقبل اعتماد المقرر، أدلى ببيان ممثلو كل من الولايات المتحدة، وكوبا، والاتحاد الروسي، والصين (انظر E/2003/SR.46).
    Antes de que se aprobase el proyecto de decisión, formularon declaraciones los representantes de Malasia, Cuba, la Jamahiriya Árabe Libia y Sudáfrica (véase E/2003/SR.46). UN 319 - وقبل اعتماد مشروع المقرر، أدلى ببيان ممثلو كل من ماليزيا، وكوبا، والجماهيرية العربية الليبية، وجنوب أفريقيا (انظر E/2003/SR.4).
    formulan declaraciones los representantes de Austria, Namibia y Túnez. UN أدلى ببيان ممثلو كل من النمسا وناميبيا وتونس.
    También formulan declaraciones los representantes de Nueva Zelandia, Australia y el Japón. UN كما أدلى ببيان ممثلو كل من أستراليا ونيوزيلندا واليابان.
    formulan declaraciones los representantes del Reino Unido, Francia, Bélgica, Kazajstán, el Perú, Marruecos, Uzbekistán y Azerbaiyán. UN أدلى ببيان ممثلو كل من المملكة المتحدة وفرنسا وبلجيكا وكازاخستان وبيرو والمغرب وأوزبكستان وأذربيجان.
    Después de la votación formulan declaraciones los representantes de Argelia, los Estados Unidos de América y Botswana. UN وعقب التصويت، أدلى ببيان ممثلو كل من الجزائر، والولايات المتحدة، وبوتسوانا.
    Después de la votación, formulan declaraciones los representantes de China, Indonesia, la Federación de Rusia e Italia. UN وعقب التصويت، أدلى ببيان ممثلو كل من الصين وإندونيسيا الاتحاد الروسي وإيطاليا.
    formulan declaraciones los representantes de Burkina Faso, el Senegal, la República Democrática del Congo, Belarús y el Camerún. UN أدلى ببيان ممثلو كل من بوركينا فاسو والسنغال وجمهورية الكونغو الديمقراطية وبيلاروس والكاميرون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more