En este sentido, quisiera suscribir plenamente la declaración que formuló el Representante Permanente de Nigeria en nombre de la Unión Africana. | UN | وفي ذلك الصدد، فإنني أؤيد تأييدا تاما البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لنيجيريا بالنيابة عن الاتحاد الأفريقي. |
Mi delegación apoya plenamente la declaración que formuló el Representante Permanente de Italia, Embajador Spatafora, en nombre de la Unión Europea (UE). | UN | ووفد بلادي يؤيد تمام التأييد البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لإيطاليا، السفير سباتافورا، باسم الاتحاد الأوروبي. |
Me limitaré a mencionar una, que recuerdo de la declaración que formuló el Representante Permanente del Pakistán. | UN | ولذكر مثال واحد فقط من هذه أذكّر بالبيان الذي أدلى به الممثل الدائم لباكستان. |
Quisiera adherirme a la declaración formulada por el Representante Permanente de Portugal en nombre de la Unión Europea. | UN | وأود أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به الممثل الدائم للبرتغال باسم الاتحاد الأوروبي. |
Mi delegación también apoya la declaración formulada por el Representante Permanente de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | ويعرب وفد بلادي عن تأييده لما جاء في بيان حركة دول عدم الانحياز الذي أدلى به الممثل الدائم لإندونيسيا. |
También quisiera añadir que mi delegación suscribe la declaración que ha formulado el Representante Permanente de Níger en nombre de África. | UN | وأود أن أضيف أيضا أن وفدي يؤيد البيان الذي أدلى به الممثل الدائم للنيجر باسم أفريقيا. |
Namibia se suma a las declaraciones formuladas por el Representante Permanente de Zimbabwe en nombre del Presidente en ejercicio de la Organización de la Unidad Africana (OUA) y por el Representante Permanente de Egipto en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | تؤيد ناميبيا البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لزمبابوي، متكلما باسم الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة اﻷفريقية، والبيان الذي أدلى به الممثل الدائم لمصر، متكلما باسم بلدان حركة عدم الانحياز. |
Mi delegación suscribe la declaración que formuló el Representante Permanente de la República Unida de Tanzanía en nombre del Grupo de Estados de África. | UN | ويعرب وفدي عن تأييده للبيان الذي أدلى به الممثل الدائم لجمهورية تنزانيا المتحدة باسم المجموعة الأفريقية. |
Albania hace suya la declaración que formuló el Representante de Eslovenia en nombre de la Unión Europea. | UN | ألبانيا تؤيد تأييدا تاما البيان الذي أدلى به الممثل المرموق لسلوفينيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
Croacia suscribe plenamente la declaración que formuló el Representante Permanente de Francia en nombre de la Unión Europea. | UN | وتؤيد كرواتيا بالكامل البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لفرنسا في وقت سابق اليوم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
A esta altura, quisiera asociar mi delegación a la declaración que formuló el Representante Permanente de Sierra Leona en nombre del Grupo de los Estados de África. | UN | وفي هذه المرحلة، أود أن أعرب عن تأييد وفدي للبيان الذي أدلى به الممثل الدائم لسيراليون بالنيابة عن المجموعة الأفريقية. |
Los Estados miembros de la CARICOM también hacen suya la declaración que formuló el Representante Permanente de Samoa en nombre de la Alianza de los Pequeños Estados Insulares. | UN | كذلك تود الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية أن تؤيد البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لساموا باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة. |
Muchos de ellos se mencionaron en la declaración que formuló el Representante Permanente de Fiji en nombre del grupo del Foro de las Islas del Pacífico, que nosotros, como es natural, apoyamos plenamente. | UN | وقد ذكر الكثير منها في البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لفيجي باسم مجموعة بلدان محفل جزر المحيط الهادئ، والذي نؤيده بالطبع تأييدا كاملا. |
Declaración formulada por el Representante Especial del Secretario | UN | البيان الذي أدلى به الممثل الخاص لﻷمين العام لكمبوديا |
Austria se asocia plenamente a la declaración formulada por el Representante Permanente de Alemania en nombre de la Unión Europea. | UN | إن النمسا تتشاطر تماما البيان الذي أدلى به الممثل الدائم ﻷلمانيا نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي. |
Mi delegación hace suya la declaración formulada por el Representante Permanente de Filipinas en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به الممثل الدائم للفلبين بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
En este sentido, mi delegación suscribe las declaraciones que han formulado el Representante Permanente de Cuba en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y el representante de Azerbaiyán en nombre de la Organización de la Conferencia Islámica. | UN | وفي هذا الصدد، يؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لكوبا نيابة عن حركة عدم الانحياز، والبيان الذي أدلى به ممثل أذربيجان نيابة عن منظمة المؤتمر الإسلامي. |
Mi delegación desea sumarse a la declaración que ha formulado el Representante Permanente de Argelia ante las Naciones Unidas en nombre del Movimiento de los Países No Alineados sobre ese mismo tema del programa. | UN | يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به الممثل الدائم للجزائر لدى الأمم المتحدة بالنيابة عن حركة عدم الانحياز بشأن ذات البند من جدول الأعمال. |
La delegación de Eritrea suscribe las declaraciones formuladas por el Representante Permanente de Argelia y por el Representante Permanente de Marruecos en nombre del Movimiento de los Países no Alineados y del Grupo de los 77 y China, respectivamente. | UN | ويتفق الوفد الإريتري مع البيان الذي أدلى به الممثل الدائم للجزائر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز والبيان الذي أدلى به الممثل الدائم للمغرب بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
La delegación de Egipto se suma a las declaraciones formuladas por el Representante Permanente de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y por el Representante Permanente de la República Árabe Siria en nombre del Grupo de los Estados Árabes. | UN | ويؤيد وفد مصر ما ورد في بيان حركة عدم الانحياز الذي أدلى به الممثل الدائم لإندونيسيا في وقت سابق، كما يؤيد البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لسورية نيابة عن مجموعة الدول العربية. |
En primer lugar, quiero adherir a la declaración que en nombre del Grupo de Río hiciese el Representante Permanente del Perú y a la que en nombre del Grupo de los 77 hizo el Representante Permanente de Marruecos. | UN | أود بادئ ذي بدء أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به الممثل الدائم لبيرو نيابة عن مجموعة ريو والبيان الذي أدلى به الممثل الدائم للمغرب نيابة عن مجموعة الـ 77. |
La delegación de Belice se hace eco de la declaración que formuló la Representante Permanente de Jamaica en nombre de la Comunidad del Caribe (CARICOM). | UN | ويود وفد بلــيز أن يؤيد البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لجامايكا باسم الجماعة الكاريبية. |
Mi delegación se adhiere a las declaraciones formuladas por los Representantes Permanentes de Jamaica, en nombre del Grupo de los 77 y China, y de Namibia, en nombre del Grupo de los Estados de África. | UN | يؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لجامايكا باسم مجموعة الـ 77 والصين، والبيان الذي أدلى به الممثل الدائم لناميبيا باسم المجموعة الأفريقية. |
La delegación alemana naturalmente suscribe plenamente la declaración del representante Permanente de Irlanda en nombre de la Unión Europea. | UN | ووفد ألمانيا يؤيد بالطبع تأييدا كاملا البيان الذي أدلى به الممثل الدائم ﻷيرلندا باسم الاتحاد اﻷوروبي. |