el Presidente de la Comisión formula una declaración sobre el programa de trabajo de la Comisión para lo que queda del período de sesiones. | UN | أدلى رئيس اللجنة ببيان عن برنامج عمل اللجنة خلال الفترة المتبقية من الدورة. |
el Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto formula una declaración relacionada con los informes de esa Comisión presentados oralmente por él. | UN | أدلى رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ببيان فيما يتعلق بعرضه الشخصي للتقارير الشفوية لتلك اللجنة. |
20. En la tercera sesión, celebrada el 23 de enero, hizo una declaración el Presidente del Comité Preparatorio. | UN | ٢٠ - وفي الجلسة الثالثة، المعقودة في ٢٣ كانون الثاني/يناير، أدلى رئيس اللجنة التحضيرية ببيان. |
En esta misma sesión, el Presidente del Comité Preparatorio hizo una declaración. | UN | 21 - وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس اللجنة التحضيرية ببيان. |
el Presidente formula una declaración sobre la organización de los trabajos de la Comisión. | UN | أدلى رئيس اللجنة ببيان عن تنظيم أعمالها. |
13. En la primera sesión, celebrada el 30 de mayo, el Presidente formuló una declaración. | UN | 13 - في الجلسة الأولى، المعقودة في 30 أيار/مايو، أدلى رئيس اللجنة ببيان. |
el Presidente de la Comisión formula una declaración respecto de los procedimientos a seguir durante el examen de este tema del programa. | UN | أدلى رئيس اللجنة ببيان فيما يتعلق بالإجراءات التي ستتبع خلال النظر في هذا البند من جدول الأعمال. |
el Presidente de la Comisión formula una declaración sobre la revitalización de la labor de la Sexta Comisión. | UN | أدلى رئيس اللجنة ببيان بشأن تنشيط أعمال اللجنة السادسة. |
el Presidente de la Comisión formula una declaración en relación con los procedimientos que deberán seguirse durante el examen de este tema. | UN | أدلى رئيس اللجنة ببيان يتعلق بالإجراءات الواجب اتباعها أثناء النظر في هذا البند. |
22ª sesión el Presidente de la Comisión formula observaciones finales. | UN | الجلسة 22 أدلى رئيس اللجنة بملاحظات استهلالية. |
23ª sesión el Presidente de la Comisión formula observaciones preliminares. | UN | الجلسة 23 أدلى رئيس اللجنة بملاحظات استهلالية. |
6. En la quinta sesión, celebrada el 30 de septiembre, el Presidente de la Comisión hizo una declaración recapitulativa. | UN | ٦ - وفي الجلسة ٥، المعقودة في ٣٠ أيلول/سبتمبر أدلى رئيس اللجنة ببيان ختامي. |
276ª sesión el Presidente del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino formula una declaración. | UN | الجلسة 276 أدلى رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف ببيان. |
el Presidente del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino formula una declaración. | UN | أدلى رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف ببيان. |
el Presidente del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino formula una declaración. | UN | أدلى رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف ببيان. |
Formulan declaraciones el Presidente del Comité y el Observador Permanente de Palestina. | UN | أدلى رئيس اللجنة والمراقب الدائم عن فلسطين ببيانين. |
el Presidente del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino formula una declaración. | UN | أدلى رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف ببيان. |
el Presidente del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino formula una declaración. | UN | أدلى رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف ببيان. |
el Presidente formula una declaración relativa a la organización de los trabajos de la Comisión. | UN | أدلى رئيس اللجنة ببيان بشأن تنظيم أعمال اللجنة. |
quinta sesión el Presidente formula una declaración. | UN | الجلسة الخامسة أدلى رئيس اللجنة ببيان. |
el Presidente formula una declaración con respecto al programa de trabajo. | UN | أدلى رئيس اللجنة ببيان يتعلق ببرنامج العمل. |
En la misma sesión, el Presidente formuló una declaración introductoria. | UN | وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس اللجنة ببيان استهلالي. |
la Presidenta formula una declaración. | UN | أدلى رئيس اللجنة ببيان. |
En la misma sesión, formuló una declaración la Presidenta del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer (véase A/C.3/53/SR.12). | UN | ٥ - وفي نفس الجلسة، أدلى رئيس اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة ببيان )انظر A/C.3/53/SR.12(. |
50. En la 12ª sesión, celebrada el 11 de febrero, el Presidente hizo una declaración sobre el documento A/CONF.166/PC/L.9. | UN | ٠٥ - وفي الجلسة ٢١، المعقودة في ١١ شباط/فبراير، أدلى رئيس اللجنة ببيان حول الوثيقة A/CONF.166/PC/L.9. |
448. Durante la reunión oficiosa, después de una declaración introductoria del Presidente del Comité, las organizaciones no gubernamentales plantearon varios motivos de preocupación. | UN | 448- وأثناء الاجتماع غير الرسمي، وبعد أن أدلى رئيس اللجنة ببيان تمهيدي، أثارت المنظمات غير الحكومية عدداً من المسائل التي تبعث على القلق(6). |