"أدلى مراقب" - Translation from Arabic to Spanish

    • el observador
        
    De conformidad con la decisión adoptada en la 32ª sesión plenaria, el observador de la Santa Sede formula una declaración. UN وعملا بما تقرر في الجلسة العامة ٣٢، أدلى مراقب الكرسي الرسولي ببيان.
    De conformidad con la decisión adoptada por la Asamblea General en su 58ª sesión plenaria, el observador de Suiza formula una declaración. UN ووفقا للمقرر الذي اتخذته الجمعية العامة في جلستها العامة ٥٨، أدلى مراقب سويسرا ببيان.
    De conformidad con una decisión adoptada en la décima sesión plenaria, el observador de Suiza formula una declaración. UN ووفقا للقرار المتخذ في الجلسة العامة ١٠، أدلى مراقب سويسرا ببيان.
    170. Tras la adopción del proyecto de decisión, el observador de España formuló una declaración en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea. UN ١٧٠ - وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى مراقب اسبانيا ببيان بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي.
    Tras la adopción del proyecto de decisión, el observador de España formuló una declaración en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea. UN ١٧٩ - وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى مراقب اسبانيا ببيان بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي.
    Hizo asimismo una declaración el observador de la Comunidad Europea. UN ٨ - كما أدلى مراقب الجماعة اﻷوروبية ببيان.
    A continuación hizo una declaración el observador de Trinidad y Tabago. UN ١٨ - ثم أدلى مراقب ترينيداد وتوباغو ببيان.
    A continuación, el observador de la Comunidad Europea hizo la siguiente declaración: UN ٢٥ - ثم أدلى مراقب الجماعة اﻷوروبية بالبيان التالي:
    Después de la aprobación del proyecto de decisión, el observador de Trinidad y Tabago hizo una declaración. UN ١١ - وعقب اعتماد مشروع المقرر، أدلى مراقب ترينيداد وتوباغو ببيان.
    También formula una declaración el observador de la Santa Sede. UN كما أدلى مراقب الكرسي الرسولي ببيان.
    En la misma sesión, hizo una declaración el observador de la Santa Sede. UN ٢٣ - وفي الجلسة نفسها، أدلى مراقب الكرسي الرسولي ببيان.
    De conformidad con la resolución 45/6 de la Asamblea General, de 16 de octubre de 1990, el observador del Comité Internacional de la Cruz Roja formula una declaración. UN ووفقا لقرار الجمعية العامة ٤٥/٦ المؤرخ ١٦ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٠، أدلى مراقب لجنة الصليب اﻷحمر الدولية ببيان.
    De conformidad con la resolución 48/265 de la Asamblea General, de 24 de agosto de 1994, el observador de la Orden Soberana y Militar de Malta formula una declaración. UN ووفقا لقرار الجمعية العامة ٤٨/٢٦٥ المؤرخ ٢٤ آب/أغسطس ١٩٩٤، أدلى مراقب فرسان مالطة ببيان.
    De conformidad con la resolución 3369 (XXX) de la Asamblea General, de 10 de octubre de 1975, formula una declaración el observador de la Organización de la Conferencia Islámica. UN ووفقا لقرار الجمعية العامة 3369 المؤرخ 10 تشرين الأول/أكتوبر 1975 أدلى مراقب منظمة المؤتمر الإسلامي ببيان.
    En la primera sesión, celebrada el 6 de marzo, el observador de los Países Bajos, que sirve de secretaría del Grupo de Siena, hizo una declaración introductoria. UN 13 - وفي جلستها الأولى المعقودة في 6 آذار/مارس، أدلى مراقب هولندا، وهو أمين فريق سيينا، ببيان استهلالي.
    En la misma sesión, el observador de Palestina hizo una declaración en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo Árabe. UN 4 - وفي الجلسة ذاتها أدلى مراقب فلسطين ببيان باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في المجموعة العربية.
    En la misma sesión, el observador de la Federación de Rusia hizo una UN 7 - وفي الجلسة نفسها، أدلى مراقب الاتحاد الروسي ببيان.
    7. En la misma sesión, el observador de la Federación de Rusia formuló una declaración. UN 7 - وفي الجلسة نفسها، أدلى مراقب الاتحاد الروسي ببيان.
    De conformidad con la resolución 57/32 de la Asamblea General, de 19 de noviembre de 2002, el observador de la Unión Interparlamentaria formula una declaración. UN ووفقا لقرار الجمعية العامة 57/32 المؤرخ 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، أدلى مراقب الاتحاد البرلماني الدولي ببيان.
    De conformidad con la resolución 3369 de la Asamblea General, de 10 de octubre de 1975, el observador de la Organización de la Conferencia Islámica formula una declaración. UN ووفقا لقرار الجمعية العامة 3369 المؤرخ 10 تشرين الأول/أكتوبر 1975، أدلى مراقب منظمة المؤتمر الإسلامي ببيان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more