"أدلى ممثلو" - Translation from Arabic to Spanish

    • formularon declaraciones los representantes
        
    • formulan declaraciones los representantes
        
    • hicieron declaraciones los representantes
        
    • representantes de
        
    • los representantes del
        
    • formularon declaraciones representantes
        
    Antes de proceder a la votación, formularon declaraciones los representantes de Nigeria, Rwanda, China y España. UN وقبل التصويت، أدلى ممثلو نيجيريا، ورواندا، والصين، وأسبانيا ببيانات.
    También formularon declaraciones los representantes del Banco Mundial, la Coalición Internacional Hábitat y la Sociedad Internacional de Urbanistas. UN كما أدلى ممثلو البنك الدولي، والائتلاف الدولي للموئل، والجمعية الدولية لمخططي المدن والمناطق، ببيانات.
    De conformidad con el artículo 43 del reglamento, formulan declaraciones los representantes de Uganda, Azerbaiyán, Ucrania y Georgia. UN ووفقا للمادة 43 من النظام الداخلي، أدلى ممثلو كل من أوغندا وأذربيجان وأوكرانيا وجورجيا ببيانات.
    En ejercicio del derecho a contestar, formulan declaraciones los representantes del Sudán, Nepal y Bhután. UN أدلى ممثلو السودان ونيبال وبوتان ببيانات ممارسة لحق الرد.
    A continuación, hicieron declaraciones los representantes de tres Partes, uno de los cuales habló en nombre de la AOSIS. UN وبعد ذلك، أدلى ممثلو ثلاثة أطراف ببيانات، وكان من بينهم متحدث باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    Después de su aprobación, formularon declaraciones los representantes de la Jamahiriya Árabe Libia, Ucrania y el Japón y el observador de Palestina. UN وبعد اعتماده أدلى ممثلو الجماهيرية العربية الليبية وأوكرانيا واليابان والمراقب عن فلسطين ببيانات.
    Después de su aprobación, formularon declaraciones los representantes de la Jamahiriya Árabe Libia, Ucrania y el Japón y el observador de Palestina. UN وبعد اعتماده أدلى ممثلو الجماهيرية العربية الليبية وأوكرانيا واليابان والمراقب عن فلسطين ببيانات.
    Durante el examen del tema 4 del programa, formularon declaraciones los representantes de Kenya, el Senegal y Swazilandia. UN وأثناء نظرها في البند 4 من جدول الأعمال، أدلى ممثلو كل من كينيا وسوازيلند والسنغال ببيانات.
    Durante el examen de ese tema, formularon declaraciones los representantes de Colombia, los Estados Unidos de América y Suecia. UN وخلال النظر في هذا البند، أدلى ممثلو السويد وكولومبيا والولايات المتحدة ببيانات.
    Después formularon declaraciones los representantes de la Jamahiriya Árabe Libia, el Yemen y Egipto. UN ثم أدلى ممثلو الجماهيرية العربية الليبية واليمن ومصر ببيانات.
    formulan declaraciones los representantes de México, Tailandia e Indonesia y el Secretario General del Comité Consultivo Jurídico Asiático-Africano. UN أدلى ممثلو المكسيك، وتايلند، وإندونيسيا، واﻷمين العام للجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية اﻷفريقية ببيانات.
    En ejercio del derecho a contestar, formulan declaraciones los representantes del Sudán, la República Popular Democrática de Corea y Cuba. UN أدلى ممثلو السودان وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيانات ممارسة لحق الرد.
    En ejercicio del derecho a contestar, formulan declaraciones los representantes de Cuba, el Líbano, el Iraq y Burundi. UN أدلى ممثلو كوبا، ولبنان، والعراق وبوروندي ببيانات ممارسة لحق الرد.
    En ejercicio del derecho a contestar, formulan declaraciones los representantes de Eritrea, Marruecos, Etiopía y Argelia. UN أدلى ممثلو إريتريا، والمغرب، وإثيوبيا، والجزائر ببيانات ممارسة لحق الرد.
    Antes de la votación, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela, el Ecuador y el Japón. UN وقبل التصويت، أدلى ممثلو فنزويلا واكوادور واليابان ببيانات.
    Antes de la votación, hicieron declaraciones los representantes de Francia, Venezuela, el Pakistán, Nueva Zelandia, Cabo Verde y Djibouti. UN وقبل التصويت أدلى ممثلو فرنسا وفنزويلا وباكستان ونيوزيلندا والرأس اﻷخضر وجيبوتي ببيانات.
    Después de aprobarse la propuesta, hicieron declaraciones los representantes de China, los Estados Unidos de América y el Paraguay. UN وبعد اعتماده أدلى ممثلو الصين والولايات المتحدة اﻷمريكية وباراغواي ببيانات.
    Después de aprobarse el proyecto, hicieron declaraciones los representantes del Senegal, el Paraguay y Sri Lanka. UN وبعد اعتماده، أدلى ممثلو السنغال وباراغواي وسري لانكا ببيانات.
    En la tercera sesión del Comité formularon declaraciones representantes de Australia, Egipto, Estados Unidos de América, Kenya y Mauricio. UN وفي الجلسة الثالثة للجنة أدلى ممثلو أستراليا، وكينيا، ومصر، وموريشيوس، والولايات المتحدة الأمريكية ببيانات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more