A continuación, el representante de Filipinas pronuncia una declaración relacionada con los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وبعد ذلك، أدلى ممثل الفلبين ببيان بشأن مقدمي مشروع القرار. |
30. En la misma sesión, el representante de Filipinas hizo una declaración. | UN | ٣٠ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل الفلبين ببيان. |
137. Después de la aprobación del proyecto de decisión, hizo una exposición el representante de Filipinas. | UN | ١٣٧ - وبعد اعتماد مشروع المقرر أدلى ممثل الفلبين ببيان. |
46. En la 16ª sesión, celebrada el 18 de marzo, el representante de Filipinas hizo una declaración respecto del proyecto de resolución. | UN | ٤٦ - في الجلسة ١٦ المعقودة في ١٨ آذار/مارس، أدلى ممثل الفلبين ببيان بخصوص مشروع القرار. |
el representante de Filipinas formula una declaración en cuyo transcurso presenta el proyecto de resolución A/51/L.13. | UN | أدلى ممثل الفلبين ببيان قام في أثنائه بعرض مشروع القرار A/51/L.13. |
el representante de Filipinas formula una declaración en cuyo transcurso presenta y corrige oralmente el proyecto de resolución A/57/L.58/Rev.1. | UN | أدلى ممثل الفلبين ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/57/L.58/Rev.1 وصوبه شفويا. |
el representante de Filipinas formula una declaración en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/58/L.13. | UN | أدلى ممثل الفلبين ببيان عرض في أثنائه مشروع القرار A/58/L.13. |
el representante de Filipinas formula una declaración en cuyo transcurso presenta el proyecto de resolución A/59/L.15. | UN | أدلى ممثل الفلبين ببيان، قدم خلاله مشروع القرار A/59/L.15. |
54. En la 17.ª sesión, el mismo día, el representante de Filipinas hizo uso de la palabra en ejercicio del derecho de respuesta. | UN | 54- وفي الجلسة السابعة عشرة المعقودة في اليوم نفسه أيضا، أدلى ممثل الفلبين ببيان ممارسة لحق الرد. |
el representante de Filipinas formula una declaración, en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/61/L.13. | UN | أدلى ممثل الفلبين ببيان، قدم خلاله مشروع القرار A/61/L.13. |
el representante de Filipinas formula una declaración y anuncia que la Argentina, Australia, Islandia, Serbia y Venezuela (República Bolivariana de) se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | أدلى ممثل الفلبين ببيان وأعلن أن الأرجنتين وأستراليا وأيسلندا وصربيا وجمهورية فنزويلا البوليفارية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
En la misma sesión, el representante de Filipinas formuló una declaración (véase A/C.3/67/SR.48). | UN | 20 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل الفلبين ببيان (انظر A/C.3/67/SR.48). |
el representante de Filipinas formula una declaración, en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/67/L.44. | UN | أدلى ممثل الفلبين ببيان عرض في أثنائه مشروع القرار A/67/L.44. |
16. Tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Filipinas formuló una declaración (véase A/C.3/48/SR.32). | UN | ١٦ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الفلبين ببيان )انظر A/C.3/48/SR.32(. |
55. Tras la aprobación del proyecto de decisión, el representante de Filipinas hizo una exposición (véase E/1993/SR.44). | UN | ٥٥ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الفلبين ببيان )انظر E/1993/SR.44(. |
21. En la misma sesión, hizo una declaración el representante de Filipinas en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y China. | UN | ١٢ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل الفلبين ببيان نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
el representante de Filipinas formula una declaración. | UN | أدلى ممثل الفلبين ببيان. |
Después de que se aprobó el proyecto de resolución, el representante de Filipinas formuló una declaración (véase A/C.2/61/SR.26). | UN | 6 -وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الفلبين ببيان (انظر A/C.2/61/SR.26). |
el representante de Filipinas formuló una declaración después de que se aprobase el proyecto de resolución (véase A/C.2/61/SR.25). | UN | 11 -وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الفلبين ببيان (انظر A/C.2/61/SR.25). |
el representante de Filipinas formula una declaración (también en nombre del Pakistán), en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/61/L.11. | UN | أدلى ممثل الفلبين (نيابة عن باكستان أيضا) ببيان، عرض خلاله مشروع القرار A/61/L.11. |
Antes de que se aprobara el proyecto de resolución, formularon declaraciones la representante de Filipinas y la observadora de Singapur. | UN | ٣٤١- وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الفلبين ببيان وكذلك المراقب عن سنغافورة. |