Adonis, parece cada vez más cómodo frente al campeón parece haber encontrado su ritmo. | Open Subtitles | أدونيس يبدو أكثر وأكثر اريحية في مواجهة البطل يبدو أنه وجد الايقاع |
Arresto y detención sin motivo en la cárcel de Bulowo de Bosolo Mundombele Adonis, ex miembro de la ANR. | UN | توقيف أدونيس بوزولو موندومبيلي، وهو موظف سابق في وكالة الاستخبارات الوطنية، واحتجازه فيما بعد في سجن بولوو دون سبب. |
Consecuentemente, el Comité debió concluir que en el caso encontró violación del artículo 2, párrafo 2, en perjuicio de Alexander Adonis. | UN | وبناءً عليه، كان المفروض أن تخلص اللجنة في هذه القضية إلى حدوث انتهاك للفقرة 2 من المادة 2 ضحيته ألكسندر أدونيس. |
Consecuentemente, el Comité debió concluir que en el caso encontró violación del artículo 2, párrafo 2, en perjuicio de Alexander Adonis. | UN | وبناءً عليه، كان المفروض أن تخلص اللجنة في هذه القضية إلى حدوث انتهاك للفقرة 2 من المادة 2 ضحيته ألكسندر أدونيس. |
Sencillamente no podía creer que mi padre, el Adonis de mi juventud, mi queridísimo amigo, pudiese creer que este tipo de vida mereciese la pena ser vivida. | TED | لم أستطع تصديق أن أبي، أدونيس شبابي، صديقي العزيز جدًّا، سيعتقد أن هذا النوع من الحياة مازال يستحق أن يُعاش. |
Vamos allí y veamos al Dios Adonis que hizo para serlo. | Open Subtitles | هيا بنا نخرج لتصبح الآلهة اليونانية أدونيس |
Por suerte para Adonis, el asalto no duró más. | Open Subtitles | أدونيس كان محظوظا أنه لم يكن هناك 30 ثانية أخرى في تلك الجولة |
Adonis Creed logró presionar a Ricky Conlan y hacerlo pelear. | Open Subtitles | أدونيس جريد تمكن من الضغط على ريكي كونلن وجعله يقاتل |
Gracias, Adonis, y felicitaciones por la espectacular actuación, Jim. | Open Subtitles | شكرا لك يا أدونيس وتهانينا على هذا الاداء المبهر , جيم |
No si eres un Adonis con abdominales. | Open Subtitles | لا إذا أنت بعض ممزق، وثمانية في حزمة، أدونيس المظهر عشيق. |
Además, el sobreviviente Adonis Rivas Rodas manifestó públicamente, que cuando se encontraban pescando en aguas nacionales hondureñas " Hubo varios disparos de parte de la Fuerza Naval Nicaragüense, nos embistieron con la lancha patrullera y a mi amigo no lo volví a ver " . | UN | وعلاوة على ذلك، أعلن الناجي أدونيس ريفاس روداس أنه حينما كانا يصطادان في المياه الوطنية الهندوراسية ' ' كانت هناك عدة طلقات نار من جانب البحرية النيكاراغوية، وهاجمنا زورق من زوارق خفر السواحل ولم أر صديقي بعد ذلك``. |
N. Comunicación Nº 1815/2008, Adonis c. Filipinas | UN | نون - البلاغ رقم 1815/2008، أدونيس ضد الفلبين |
Presentada por: Alexander Adonis (representado por el abogado H. Harry L. Roque) | UN | المقدم من: ألكسندر أدونيس (يمثله المحامي ﻫ. هاري ل. روكي) |
N. Comunicación Nº 1815/2008, Adonis c. Filipinas | UN | نون - البلاغ رقم 1815/2008، أدونيس ضد الفلبين |
Presentada por: Alexander Adonis (representado por el abogado H. Harry L. Roque) | UN | المقدم من: ألكسندر أدونيس (يمثله المحامي ﻫ. هاري ل. روكي) |
He decido escoger su Adonis Calvo. | Open Subtitles | قررت إختيار لوحتك "أدونيس الأصلع" |
Es una suerte que seas diestro, Adonis. | Open Subtitles | انه شيء جيد "أنت تستعمل يدك اليمنى، يا "أدونيس |
Les da el complejo de Adonis. | Open Subtitles | و مع الرجال إنه العكس "تنتابهم عقدة "أدونيس |
Oh, sí, Adonis bañándose en el mar... lo entiendo perfectamente ahora. | Open Subtitles | نعم .. فـ "أدونيس" يستحم في البحر الآن يبدو الأمر معقول تماماً |
¿Quién es ese Adonis autosuficiente? | Open Subtitles | من هو الفتى الواثق من نفسه هناك "أدونيس"؟ |
No era un triunfo dorado sobre la mortalidad el Adonaïs lírico del que escribió Shelley. | Open Subtitles | فلم أكن نصراً مظفَّراً قهرتَ به الموت (أو مرثيّةً قيثاريّةً كمرثيّة (أدونيس (التي وضعها (شيلي |