Sabe, si a esta persona se le diagnosticó Axis 1 su alta no sería tan importante como saber si sigue tomando su medicación. | Open Subtitles | تعرف ان كان لديها اختلال من النمط الاول فإن إطلاق سراحها لن يكون بنفس أهمية كونها تتناول أدويتها او لا |
Ella necesita alguien que ajuste su medicación, | Open Subtitles | تحتاج إلى.. شخص ما يعدل أدويتها, |
si esta persona fué internada como una condición leve, su alta no sería importante aunque no tomara sus medicinas. | Open Subtitles | تعرف ان كان لديها اختلال من النمط الاول فإن إطلاق سراحها لن يكون بنفس أهمية كونها تتناول أدويتها او لا |
Pero tiene historial de haber dejado sus medicinas y sabemos lo que pasa cuando lo hace. | Open Subtitles | ولكنها كفت عن تناول أدويتها ونحن نعرف ما يحدث حين تفعل ذلك |
Supe que se quedó sin medicina y le está creciendo el pene. | Open Subtitles | لقد سمعت انها لا تتعاطى أدويتها واصبح عضوها ينمو مجدداً |
Si le digo que tome la medicina todos los días pero nadie en la familia sabe de su enfermedad sencillamente no va a funcionar. | TED | إذا نصحتها بأخذ أدويتها يومياً بإنتظام، في الوقت الذي لا يعلم أحد من أهل منزلها بأمر مرضها، لذا لن تفعل ذلك. |
El estado de salud de Philomène Mukabarali, que requiere atención médica regular, podría empeorar rápidamente, tanto más cuanto que no se la ha autorizado a llevar consigo los medicamentos que necesita. | UN | وقد تتردى حالتها الصحية سريعا لأنها تحتاج إلى متابعة طبية منتظمة، خاصة أنه لم يؤذن لها، فيما يبدو، بأخذ أدويتها معها. |
No tomó el medicamento porque no lo consiguió... | Open Subtitles | وأنها لم تاخد أدويتها ,لإنها لم تستطيع أخد الأدويه |
Escucha, debo advertirles. Su tía se tomó la medicación hace media hora. | Open Subtitles | اسمعا، يجب أن أحذّركما، فقد تناولتْ عمّتكِ أدويتها منذ نصفِ ساعة، قد تكون مضطربة. |
antes asegúrate de que ha vuelto a tomar su medicación. | Open Subtitles | قبل أن تتأكدي من أنها عادت إلى تناول أدويتها |
Catherine era una aspirante a actriz que dejó la medicación psiquiátrica cuando se quedó embarazada de su hija. | Open Subtitles | كاثرين كانت ممثلة طموحة توقفت عن أدويتها النفسية عندما كانت حاملا بإبنتها |
Bien, le dan su medicación a las diez. | Open Subtitles | حسنا, إذا أنها تعطي لها أدويتها في 10: 00. |
Podría haber confundido sus medicinas, podría haber tomado demasiado vino después de la cena. | Open Subtitles | قد تكون تناولت أدويتها بطريقة خاطئة قد تكون أفرطت في النبيذ بعد للعشاء |
Mi paciente no trae sus medicinas. Ni siquiera se sabe los nombres. | Open Subtitles | مريضتي لم تحضر أدويتها ولا تعرف حتى أسمائها |
Le darán sus medicinas, un par de inyecciones de Torazina, Librium, un puñado de Prozac, y estará fresca como una rosa. | Open Subtitles | سيعطونها أدويتها بإنتظام بضع حقنات من الثورازين,الليبريوم, وقبضة كاملة من حبوب البروزاك وستكون في أفضل حال |
Fuerza a un paciente masculino a dejar a su mujer, permitió que una esquizofrénica dejase de tomar sus medicinas, le dijo a una agorafóbica que estaba embarazada antes de decírselo a cualquiera de los padres potenciales. | Open Subtitles | جعلت أحد مرضاها يترك زوجته سمحت لمريضة بالأنفصام ان تتوقف عن تناول أدويتها .. أخبرت مريضه بالرهاب انها حامل |
revolviendo en el gabiente de medicina, y la oí salir por la puerta trasera. | Open Subtitles | رأيتها تبعثر خزانة أدويتها ورأيتها تذهب الى الباب الخلفي |
Con cuidado, no se ha tomado la medicina y tiene uñas de 10 cm. | Open Subtitles | كن حذراً، لم تتناول أدويتها وأظافيرها بطول 4 بوصات |
He usado el dinero para sus medicamentos. | Open Subtitles | إن روشتات أدويتها كانت تلتهم إنفاقي للنقود |
Creo que no está tomando sus medicamentos, así que si ella llama, la ignoras, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أعتقد أنها لم تعد تملك أدويتها لذا إن إتصلت تجاهلها , حسنا ؟ |
Es bipolar. Está estable con sus medicamentos. | Open Subtitles | إنّها ثنائية القطب، تستقرُ لمّا تأخذُ أدويتها. |