"أذني" - Translation from Arabic to Spanish

    • oído
        
    • oreja
        
    • mis oídos
        
    • orejas
        
    • los oídos
        
    • permiso
        
    Todavía tengo este zumbido en mi oído por el trauma. ¿Qué dijiste? Open Subtitles ما زال هناك طنين في أذني من الضربة، ماذا قلت؟
    Si alguien toca el lóbulo de mi oído, pierdo el control. Es muy sensible. Open Subtitles لو لمس أحد شحمة أذني فإنني أفقد سيطرتي، إنها منطقة حساسة جداَ
    Me pega en la cabeza con una tabla y sangro de la oreja. Open Subtitles لقد ضرب رأسي بقطعه خشب مربعه و ظللت أنزف من أذني.
    Cuando tenía seis años, se me metió una araña en la oreja mientras dormía, Open Subtitles عندما كنت في السادسة من عمري، عنكبوت زحف بداخل أذني وأنا نائمة
    Quizás será mejor que dejes de hablar, tu voz daña mis oídos. Open Subtitles لربما من الأفضل أن تتوقف عن الكلام صوتك يؤذي أذني
    Si vuelves a mencionarlo, me corto las orejas y se las mando. Open Subtitles اماندا إذا تحدثتي أكثر سوف أرسل له أذني لكي يستمع
    Si no tengo un detective hablándome al oído, tengo una cámara en mi cara. Open Subtitles إذل لم يكن لدي مخبر في أذني أحصل على كاميرا في وجهي
    Has estado susurrando en mi oído durante tanto tiempo que no estoy segura de que recuerde qué era antes. Open Subtitles ,لقد كنت تهمس في أذني منذ وقت طويل لست متأكدة أنني أذكر ما كنت عليه سابقا
    Creo que lo de mi oído está de vuelta. Estoy teniendo un retraso. Open Subtitles أعتــقد أن شيئ في أذني الداخــلية قد عــاد أنــا أتلقى تأخــير
    Durante los siguientes 2 meses y medio, perdí el bazo, los riñones, la audición en el oído izquierdo y las dos piernas por debajo de la rodilla. TED وفى غضون شهرين ونصف فقدت الطحال والكليتين، وحاسة السمع فى أذني اليسرى وكلتا قدماي من أسفل الركبة.
    Cuando tenía cinco o seis años, me deslizaba sigilosamente en pijama y me sentaba fuera, pegando el oído a la puerta. TED وبعمر الخامسة أو السادسة كنت أتسلل مرتدياً بيجامتي وأجلس خارج الغرفة وألصق أذني إلى الباب
    El zumbido es Dios que susurra en mi oído. TED هذا الطنين هو صوت الاله وهو يهمس في أذني.
    Usted tiene mal sexo y me temo que estoy cansado de él con mi oreja apretada contra la pared a escuchar. Open Subtitles أنتم يا أصحاب كنتم تحصلون على جنس سيئ و أنا تعبت من الأضطرار لسماعه مع أذني ملتصقة بالجدار
    Al parecer a Ai Mon le cortaron una oreja en presencia de habitantes de la localidad, a Ai Yi le cercenaron la nariz y a Nang Han Ny lo golpearon. UN وذكر أنه تم قطع إحدى أذني آي مون أمام السكان المحليين، كما تم قطع أنف آي يي، بينما تعرض نانغ هان ني للضرب البدني.
    No quiero acabar bromeando de... gobernar con una pluma en la oreja. Open Subtitles ليس من العقل أن أمثل دور الحكومة مع ريشة وراء أذني
    Y cuando como me lo pongo detrás de la oreja. Open Subtitles أَمضغه طوال النهار ماعدا أثناء الطعام فأضعها خلف أذني
    No puedo oírla. Se abusaron de mi oreja. Open Subtitles آسف ، لا أستطيع سماعك تعرضت للأذى الجسدي في أذني
    Arrullados por las asociaciones agradables evocado a la memoria por la música, comencé a quedarme dormido, el vals aún sonando en mis oídos. Open Subtitles التي هدأت من أجتماعنا اللطيف التي استحضرت من قبل الموسيقى لقد بدأت أشعر بالنعاس، الفالس لا يزال يلعب في أذني.
    mis oídos funcionan mejor que mis piernas. Agradezco tu preocupación pero estaré bien. Open Subtitles أذني تعملا أفضل من قدمي، أقدّر إهتمامكَ ، لكنـّي سأكون بخير.
    Pensé que mis ojos me engañaban. Ahora pienso que son mis oídos. Open Subtitles ظننت أن عيني تخدعني و الآن أظن أن أذني تخدعني
    Me ha llevado los tobillos a las orejas. Yo no hago preliminares. Open Subtitles وقدّم كاهلي إلي أذني أنا لم أقم بمثل هذا التقديم
    los oídos de dios no pierden mucho, ¿Saben lo que estoy diciendo'? Open Subtitles بأذن خارقة مثل أذني لا يفوتها الكثير تعرفوا ما أقوله؟
    Tienen mi permiso de interrogar y requisar a cualquiera de mis empleados. Open Subtitles حسنا, أنا أعطيكما أذني لاستجواب وتفتيش كافة الموظفين تحت إدارتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more