"أرأيت ذلك" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Viste eso
        
    • ¿ Ves eso
        
    • Has visto eso
        
    • Lo viste
        
    • ¿ Vieron eso
        
    • ¿ Lo ves
        
    • Lo has visto
        
    • ¿ Has visto
        
    ¿Viste eso, viejo? Open Subtitles أرأيت ذلك يا رجل؟
    Oye, ¿viste eso? Open Subtitles لحظة , أرأيت ذلك ؟
    Por Dios, ¿viste eso? Open Subtitles يا ألهي, أرأيت ذلك ؟
    ¿Ves eso? , finalmente empiezas a entender el asunto de la infiltración, ¿Cierto? Open Subtitles أرأيت ذلك الآن بدأت تتمعن في موضوع التخفي هذا ألست كذلك ؟
    Se denudó antes de que se lo dijera. ¿Has visto eso antes? Open Subtitles ‫لقد فُتشت من قبل، أنا طلبت منها. ‫أرأيت ذلك من قبل؟
    Se abalanzó contra mí, Lo viste, ¿verdad? Open Subtitles لقد اندفع نحوى أرأيت ذلك ؟
    -¿Vieron eso...? Open Subtitles أرأيت ذلك سيكون بخير
    ¿Viste eso entre Doug y Matthew antes? Open Subtitles أرأيت ذلك الشيء بين (دوغ) و(ماثيو) في وقت سابق؟
    Sí, ¿viste eso, amigo? Open Subtitles أرأيت ذلك الجسم؟
    ¿Viste eso? Open Subtitles أرأيت ذلك ؟
    ¿Viste eso? Open Subtitles أرأيت ذلك ؟
    ¿Viste eso? Open Subtitles أرأيت ذلك ؟
    ¿Viste eso, Bob? Open Subtitles أرأيت ذلك يا (بوب)؟
    ¿Viste eso, Dre? Open Subtitles ‫أرأيت ذلك يا (دري)؟
    ¿Ves? Eso es exactamente de lo que hablo. Open Subtitles أرأيت, ذلك بالظبط ما أتحدث عنه
    ¿Ves eso? Open Subtitles أرأيت ذلك ؟
    ¿Ves eso? Open Subtitles أرأيت ذلك ؟
    ¿Has visto eso Gus? Open Subtitles أرأيت ذلك يا (غاس)؟
    ¿Viste ese carrusel? ¿Lo viste? Open Subtitles أرأيت ذلك
    Lo ves, Larry. Me has preocupado por nada. Open Subtitles "أرأيت ذلك يا "لاري جعلتني أقلق من دون سبب
    ¿Lo has visto, Rufe? Open Subtitles أرأيت ذلك يا روف ؟
    Quiero decir, una doctora con un enfermero ... ¿Alguna vez has visto a ese trabajo? Open Subtitles أقصد, طبيبة مع رجل ممرض أرأيت ذلك يصلح من قبل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more