Quería ser mi hermana pequeña, pero ninguna de las dos cosas iba a pasar. | Open Subtitles | أرادت أن تكون أختي الصغرى لكن لا شيء من هذا كان سيحدث |
Y mi hermanita Quería ser piloto -- Dios la ayude. | TED | و أختي الصغرى أرادت أن تكون طيارة.. كان الله في عونها. |
Este momento siempre fascina especialmente a aquella niña de siete años que Quería ser artista. | TED | لا نمل أبدا من هذه اللحظة، بالأخص تلك الفتاة الصغيرة ذات السبع سنوات التي أرادت أن تكون فنانة. |
Ella misma se dio de alta al día siguiente porque quería estar cerca de sus hijos. | UN | وفي اليوم التالي، غادرت المستشفى لأنها أرادت أن تكون قرب أطفالها. |
No puede portarse así si quiere ser uno de "los muchachos". | Open Subtitles | لا يمكنها أن تتصرف هكذا إذا أرادت أن تكون واحداً من الشباب |
Si quiere estar en la película debe estar a bordo. | Open Subtitles | إذا أرادت أن تكون فى هذا الفيلم يجب ان تكون على متن السفينة إنها لا تريد أن تكون فى هذا الفيلم |
Quería ser nadadora y pasaba el día en la piscina. | Open Subtitles | أرادت أن تكون راقصة باليه مائي فكانت تقضي وقتها في حوض السباحة |
Quería ser monja, pero se metió en problemas. | Open Subtitles | أرادت أن تكون راهبة، لكنها وقعت في مشكلة. |
Quizás ella Quería ser actriz, pero carecía de la confianza. | Open Subtitles | ربما أرادت أن تكون ممثلة لكنها إفتقرت إلى الثقة. |
Quería ser defensora pública, ¿pueden creerlo? | Open Subtitles | أرادت أن تكون محامية دفاع عامة هل بوسعك تصديق ذلك؟ |
Tenías todo dos padres que te amaban una hermana menor que Quería ser como tu, y aun asi te fuiste del lado de Rebecca intentaste destruir a tu propia familia | Open Subtitles | : كان لديكِ كل شيء والدين أحبوكِ أخت صغيرة أرادت أن تكون مثلكِ |
Calidad para ser emitida. Quería ser como Christiane Amanpour. | Open Subtitles | تسجيل ذو جودة قريب البث أرادت أن تكون مثل كريستسان أمانبور |
Y esas cosas Ella dice que no fuera cierto. Quería ser una estrella - que era su sueño! | Open Subtitles | وتلك الأشياء التي قالتها غير صحيحة, لقد أرادت أن تكون نجمة |
Ella Quería ser un héroe. Pero llegó la mató. Qué no dejas que su muerte sea en vano. | Open Subtitles | أرادت أن تكون بطلة، ولكن هذا قتلها لا تدع موتها يذهب سُدى |
Quería ser una heroína. Pero la han asesinado. No dejes que su muerte sean en vano. | Open Subtitles | أرادت أن تكون بطلة، ولكن هذا قتلها لا تدع موتها يذهب سُدى |
Un voto muy controvertido, pero ella quería estar allí para hacer escuchar su voz una vez más. | TED | تصويت مثير للجدل للغاية، ولكنها أرادت أن تكون هناك ويُسمع صوتها مرة أخرى. |
Tierra cerca de las estrellas. quería estar junto a las estrellas. | Open Subtitles | التربة قريبة من النجوم هى أرادت أن تكون قريبة من النجوم |
quería estar en paz, pero está desesperada. | Open Subtitles | لقد أرادت أن تكون في سلام، ولكنها عجزت عن ذلك |
Acabo de decir que \ quiere ser cuarto. | Open Subtitles | هى قالت أنها حقيقة أرادت أن تكون بمفردها |
Si quiere ser amiga mía... que lo sea. | Open Subtitles | لو أرادت أن تكون صديقتي تفعل ذلك |
No te cuidó, te mintió, nunca estuvo alli para ti, y de repente quiere estar cerca. | Open Subtitles | لم تعتني بكِ، كذبت عليكِ لم تكن قريبة منكِ وفجأةً أرادت أن تكون مقرّبة |
Sí, ella siempre quiso ser famosa. | Open Subtitles | نعم, دائماً أرادت أن تكون مشهورة |
- Ella quiso estar con él. | Open Subtitles | أرادت أن تكون معه |