"أرادت أن تكون" - Translation from Arabic to Spanish

    • Quería ser
        
    • quería estar
        
    • quiere ser
        
    • quiere estar
        
    • quiso ser
        
    • quiso estar
        
    Quería ser mi hermana pequeña, pero ninguna de las dos cosas iba a pasar. Open Subtitles أرادت أن تكون أختي الصغرى لكن لا شيء من هذا كان سيحدث
    Y mi hermanita Quería ser piloto -- Dios la ayude. TED و أختي الصغرى أرادت أن تكون طيارة.. كان الله في عونها.
    Este momento siempre fascina especialmente a aquella niña de siete años que Quería ser artista. TED لا نمل أبدا من هذه اللحظة، بالأخص تلك الفتاة الصغيرة ذات السبع سنوات التي أرادت أن تكون فنانة.
    Ella misma se dio de alta al día siguiente porque quería estar cerca de sus hijos. UN وفي اليوم التالي، غادرت المستشفى لأنها أرادت أن تكون قرب أطفالها.
    No puede portarse así si quiere ser uno de "los muchachos". Open Subtitles لا يمكنها أن تتصرف هكذا إذا أرادت أن تكون واحداً من الشباب
    Si quiere estar en la película debe estar a bordo. Open Subtitles إذا أرادت أن تكون فى هذا الفيلم يجب ان تكون على متن السفينة إنها لا تريد أن تكون فى هذا الفيلم
    Quería ser nadadora y pasaba el día en la piscina. Open Subtitles أرادت أن تكون راقصة باليه مائي فكانت تقضي وقتها في حوض السباحة
    Quería ser monja, pero se metió en problemas. Open Subtitles أرادت أن تكون راهبة، لكنها وقعت في مشكلة.
    Quizás ella Quería ser actriz, pero carecía de la confianza. Open Subtitles ربما أرادت أن تكون ممثلة لكنها إفتقرت إلى الثقة.
    Quería ser defensora pública, ¿pueden creerlo? Open Subtitles أرادت أن تكون محامية دفاع عامة هل بوسعك تصديق ذلك؟
    Tenías todo dos padres que te amaban una hermana menor que Quería ser como tu, y aun asi te fuiste del lado de Rebecca intentaste destruir a tu propia familia Open Subtitles : كان لديكِ كل شيء والدين أحبوكِ أخت صغيرة أرادت أن تكون مثلكِ
    Calidad para ser emitida. Quería ser como Christiane Amanpour. Open Subtitles تسجيل ذو جودة قريب البث أرادت أن تكون مثل كريستسان أمانبور
    Y esas cosas Ella dice que no fuera cierto. Quería ser una estrella - que era su sueño! Open Subtitles وتلك الأشياء التي قالتها غير صحيحة, لقد أرادت أن تكون نجمة
    Ella Quería ser un héroe. Pero llegó la mató. Qué no dejas que su muerte sea en vano. Open Subtitles أرادت أن تكون بطلة، ولكن هذا قتلها لا تدع موتها يذهب سُدى
    Quería ser una heroína. Pero la han asesinado. No dejes que su muerte sean en vano. Open Subtitles أرادت أن تكون بطلة، ولكن هذا قتلها لا تدع موتها يذهب سُدى
    Un voto muy controvertido, pero ella quería estar allí para hacer escuchar su voz una vez más. TED تصويت مثير للجدل للغاية، ولكنها أرادت أن تكون هناك ويُسمع صوتها مرة أخرى.
    Tierra cerca de las estrellas. quería estar junto a las estrellas. Open Subtitles التربة قريبة من النجوم هى أرادت أن تكون قريبة من النجوم
    quería estar en paz, pero está desesperada. Open Subtitles لقد أرادت أن تكون في سلام، ولكنها عجزت عن ذلك
    Acabo de decir que \ quiere ser cuarto. Open Subtitles هى قالت أنها حقيقة أرادت أن تكون بمفردها
    Si quiere ser amiga mía... que lo sea. Open Subtitles لو أرادت أن تكون صديقتي تفعل ذلك
    No te cuidó, te mintió, nunca estuvo alli para ti, y de repente quiere estar cerca. Open Subtitles لم تعتني بكِ، كذبت عليكِ لم تكن قريبة منكِ وفجأةً أرادت أن تكون مقرّبة
    Sí, ella siempre quiso ser famosa. Open Subtitles نعم, دائماً أرادت أن تكون مشهورة
    - Ella quiso estar con él. Open Subtitles أرادت أن تكون معه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more