"أراغون" - Translation from Arabic to Spanish

    • ARAGON
        
    • Aragón
        
    Nuestra informante, Yasmin ARAGON, fue asesinada, así como un transeúnte inocente. Open Subtitles كارلوس فوينتوس اصيب وقتل ومخبرتنا ياسمينا أراغون اصيبت وقتلت بالاضافة الي شخص بريء
    El inspector ARAGON le llevará al punto de recogida. Open Subtitles المخبر أراغون سوف يأخذك _ إلى نقطة صغيرة.
    Por invitación del Presidente, la Sra. ARAGON (Filipinas) y el Sr. Goumenny (Ucrania) actúan como escrutadores. UN ١٠ - وبناء على دعوة موجهة من الرئيس تولى، كل من السيدة أراغون )الفلبين( والسيد غومني )أوكرانيا( فرز اﻷصوات.
    En 1534, Enrique 8º se autonombró cabeza de la Iglesia de Inglaterra luego que el Papa rehusara anular su matrimonio con Catalina de Aragón. Open Subtitles في عام 1534، جعل هنري الثامن من نفسه رئيسًا لكنيسة انجلترا بعد رفض البابا لإبطال زواجه من كاثرين من أراغون
    Se observó que una bandera de Costa Rica colocada por la Fuerza Pública costarricense en la finca Aragón, seguía en su lugar. UN ولوحظ أن علما كوستاريكيا ثبتته قوات الأمن العام الكوستاريكية في مزرعة أراغون ما زال يرفرف في مكانه.
    Solo se casó con Catalina de Aragón para fortalecer la alianza de Inglaterra con España. TED تزوج كاثرين من أراغون بغرض تعزيز تحالف إنجلترا مع إسبانيا فقط.
    30. La Sra. ARAGON (Filipinas) dice que su Gobierno asigna gran importancia a la cuestión de la prevención del delito. UN ٣١ - السيدة أراغون )الفلبين(: قالت إن حكومتها تولي أهمية كبيرة إلى مسألة منع الجريمة.
    La Sra. ARAGON (Filipinas) dice que apoya la propuesta de aumentar a 10 la cantidad de feriados oficiales del personal. UN ٥٩ - السيدة أراغون )الفلبين(: قالت إنها تؤيد الاقتراح الداعي إلى زيادة عدد أيام العطلة الرسمية للموظفين إلى عشرة أيام.
    La Sra. Buergo Rodríguez (Cuba) agradece a la Sra. ARAGON su labor de coordinación. UN ٢٨ - السيدة بويرغو رودريغز )كوبا(: أعربت عن شكرها للسيدة أراغون على جهودها التنسيقية.
    La Sra. ARAGON (Filipinas) dice que su delegación está adherida al concepto de un solo régimen común unificado de las Naciones Unidas. UN ٦ - السيدة أراغون )الفلبين(: أعربت عن التزام وفدها بنظام موحد مفرد لﻷمم المتحدة.
    La Sra. ARAGON (Filipinas) dice que lamenta que se vaya a aplazar hasta el quincuagésimo quinto período de sesiones el examen del tema de la gestión de los recursos humanos. UN 52 - السيدة أراغون (الفلبين): أعربت عن أسفها لتأجيل مناقشة إدارة الموارد البشرية إلى الدورة الخامسة والخمسين.
    La Sra. ARAGON (Filipinas) dice que desde el principio expresó su pleno respaldo a las solicitudes de exención hechas por los Estados Miembros que se mencionan en el proyecto de resolución. UN 15 - السيدة أراغون (الفلبين): قالت إن وفدها كان قد أعرب منذ البداية عن تأييده الكامل لطلبات الاستثناء المقدمة من الدول المشار إليها في مشروع القرار.
    Bien, entonces es el ARAGON al que ella le enviaba las cartas de amor. Open Subtitles إذن فهو من أرسل له (أراغون) رسائل الغرام
    Sí sé que he pagado un dineral a la universidad por Pedro Alberto Aragón Limantour. Open Subtitles أنا أعلم أن أدفع ثروة في التعليم لجامعة ستانفورد لlimantour بيدرو البرتو أراغون.
    Una verdadera heredera de Catherine de Aragón. Open Subtitles تحب المطالعة، كريمة والوريثة الحقيقية لكاثرين من أراغون
    En otro punto de la finca Aragón se detectan miembros del Ejército de Nicaragua, algunos de ellos incluso apuntando con sus armas de fuego hacia la aeronave costarricense. UN وفي جزء آخر من مزرعة أراغون لوحظ وجود أفراد تابعين للجيش النيكاراغوي، منهم من يصوبون أسلحتهم النارية في اتجاه الطائرة الكوستاريكية.
    j) Aragón: aprobado por Ley Orgánica Nº 8/1982, de 10 de agosto; UN )ي( إقليم أراغون Aragon: عملا بالقانون اﻷساسي ٨/٢٨٩١ المعتمد في ٠١ آب/أغسطس؛
    La Sra. Aragón (Filipinas) apoya las observaciones formuladas por la representante de Costa Rica en nombre del Grupo de los 77 y China. UN ٨١ - السيدة أراغون )الفلبين(: أيدت الملاحظات التي أبدتها ممثلة كوستاريكا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    20. La Sra. Aragón (Filipinas) dice que la actual crisis financiera influye sobre la capacidad de la Organización para ejecutar sus programas y actividades. UN ٢٠ - السيدة أراغون )الفلبين(: قالت إن اﻷزمة المالية الحالية تؤثر على قدرة المنظمة على تنفيذ برامجها وأنشطتها.
    La Sra. Aragón (Filipinas) dice que su delegación se adhirió al consenso sobre el proyecto de resolución. UN 9 - السيدة أراغون (الفلبين): قالت إن وفدها انضم إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more