Bueno, entonces no renunciarás. Nos vemos mañana. | Open Subtitles | إذاً فلن تستقيل أراكَ هنا غداً |
A menudo te vemos en la mezquita, pero nunca en la sala de oración. | Open Subtitles | كثيرًا ما أراكَ بالمسجد لكن لا أراكَ أبدًا في غرفة الصلاة. |
Lástima que Te veo sólo cuando me siento muy mal. | Open Subtitles | أتمنى أن لا أراكَ فقط . عندما أكون مستاءة جداً |
Te veo subirte allí, frente a todos, a recitar tu poesía. | Open Subtitles | كُنتُ أراكَ تصعد هُناك أمامَ الجميع، تعلَم و تُلقي شعرك يا رجُل |
Bien, entonces Te veré esta noche, ¿no? | Open Subtitles | حسناً إذن ، سوف أراكَ الليلة أليس كذلك ؟ |
Bien, parece que regresaré al colegio militar... y no volveré a verte en mucho, pero mucho tiempo. | Open Subtitles | حسناً أيها الأخ يبدو أنني سأرجع إلى المدرسة العسكرية وأنـا لن أراكَ لمدة طويلة حقاً.. |
Gracias. Hasta la semana que viene. | Open Subtitles | شكراً لك, أراكَ الأسبوع القادم |
Nos vemos cuando los Cubs ganen el campeonato. | Open Subtitles | أراكَ عندما يربح الأشبال علم البطولة الرياضييّة. |
Nos vemos mañana, haremos algo divertido. | Open Subtitles | أراكَ غدًا، سنفعل شيئـًا ممتعـًا |
Pon una sonrisa en esa cara , ¿eh ? Nos vemos más tarde . | Open Subtitles | .أرسم أبتسامه على هذا الوجه أراكَ لاحقاً |
Pero tengo que entregar esto rápido. Nos vemos después. | Open Subtitles | .لكن عليّ أن أسلّم هذا بسرعة .أراكَ مرةً أخرى |
Sí Por eso Te veo en el jardín todo el tiempo | Open Subtitles | أجل، ربّما لهذا السبب أراكَ هناك في الحديقة طوال الوقت |
Cada vez que Te veo sentado en esta mesa es como que ya lo he vivido. | Open Subtitles | بكل مرّة أراكَ فيها جالساً على هذه الطاولة يحصل لي رد فعل متأخر |
Cuídate, Oliver, Te veo la semana que viene. | Open Subtitles | اهتم بنفسك يا أوليفر أراكَ الأسبوع المقبل |
Buena suerte, papi. Te veo del otro lado. | Open Subtitles | حظّاً موفّقاً يا صاحبي، أراكَ في الجانب الآخر |
Te veré en la práctica. | Open Subtitles | ليس بالأمر الجلل أراكَ لاحقاً بالتدريبات |
Es todo. Te veré pronto. Muy bien, amigo. | Open Subtitles | هذا كل مافي الأمر، أراكَ قريباً حسناً, يا صديقي؟ |
Aunque si lo hace, no Te veré de nuevo. | Open Subtitles | طَبعاً، لَو فعَل فلَن أراكَ ثانيةً |
No esperaba verte hoy aquí, en vista de las circunstancias. | Open Subtitles | لَم أتوَقَّع أن أراكَ هُنا اليوم بالنَظَر لِما يَجري |
Estoy tan feliz de verte vivo Ahora realmente lo estoy. | Open Subtitles | أنا مسرور جدّاً لأن أراكَ حيّاً الآن، صدقاً |
No quiero verte tocar a mi hijo otra vez. ¿Entiendes? | Open Subtitles | لا أريـدُ أنّ أراكَ تلمـسُ ابني مجـدداً. أتفهـم؟ |
- No tan rápido. - Hasta luego. | Open Subtitles | مهلاً، هذا ليس آمناً للغاية أراكَ لاحِقاً |
Ok, Papá, buena charla. Hasta luego. | Open Subtitles | حسناً أبي، أحسنتَ القول أراكَ لاحقاً |
Le veo en el puente. | Open Subtitles | أراكَ فى قمره القياده |