"أراكِ لاحقاً" - Translation from Arabic to Spanish

    • Nos vemos
        
    • Hasta luego
        
    • Te veo luego
        
    • Te veo después
        
    • Adiós
        
    • Te veré más tarde
        
    Nos vemos. ¿Normalmente haces terapia de calle? Open Subtitles أراكِ لاحقاً أتعالجون عادةً بميادين الغولف؟
    Sí, Nos vemos. Oye, si necesitas un escondite, Open Subtitles حسناً ، أراكِ لاحقاً إذا احتجتِ إلى مكان للاختباء
    Es probablemente porque están muy emocionados por el tour... Nos vemos. Open Subtitles ربما لأنهم سعيدون لأن جولتى انتهت أراكِ لاحقاً
    La llave de la Tardis, ya era hora de darte una. Hasta luego. Open Subtitles إليكِ مفتاح التارديس ، حان الوقت لتحصلي عليه أراكِ لاحقاً
    Rookie Blue 2x07 El que se fue. - Te veo luego. - Hasta luego. Open Subtitles أرجو أن تنال الترجمة إعجابكم انها المرة الأولى لي في الترجمة أراكِ لاحقاً
    Bien, ve a hablar con tu chico. Te veo luego. Open Subtitles حسناً، اذهبي للتحدث مع صديقكِ أراكِ لاحقاً
    La hermandad es poderosa. Nos vemos. Open Subtitles ,رابطة الصداقة قوية أراكِ لاحقاً
    - Okay. - Nos vemos, prostituta Open Subtitles حسناً أراكِ لاحقاً أيتها العاهرة
    Lo pasamos muy bien. Nos vemos. Open Subtitles قضيت وقتاً رائعاً, أراكِ لاحقاً
    Lo sé, es ridículo. Nos vemos luego. Open Subtitles أعلمُ بانه أمر مثير للسخرية, أراكِ لاحقاً
    Está bien, cariño, Nos vemos luego. Open Subtitles إلى اللقاء عزيزتي, أراكِ لاحقاً
    Vale, bueno, Nos vemos. ¿Qué es este sitio? Open Subtitles حسناً, أراكِ لاحقاً ملابس داخلية ما هذا المكان؟
    Tengo que irme Hasta luego Open Subtitles . حسناً ، يجب أن أذهب ، أراكِ لاحقاً
    Nadie notará la diferencia. Hasta luego. Open Subtitles لن يعرف أحد الفرق أراكِ لاحقاً
    - Llámame cuanto aterrices. - Hasta luego cariño. Open Subtitles اتصل بي عندما تهبط الطائرة - أراكِ لاحقاً يا حبيبتي -
    Hasta luego. Que pases un buen día. Open Subtitles أراكِ لاحقاً استمتعوا بيوم جيد
    - Te veo despues. - Hasta luego. Open Subtitles ـ أراكِ لاحقاً ـ إلى اللقاء
    Me tengo que ir. Te veo luego. Open Subtitles حسناً ، علي الذهاب أراكِ لاحقاً
    Claro, tengo que irme. Te veo después. Open Subtitles حسناً ، يجب علي الذهاب ، أراكِ لاحقاً
    - Tengo que colgar. Nos vemos. - Muy bien, Adiós. Open Subtitles عليّ الذهاب، أراكِ لاحقاً - حسنٌ، إلى اللقاء -
    Sí, me alegro de conocerte, y Te veré más tarde. Open Subtitles أجل، كانَ من الجميل مقابلتك، وسوفَ أراكِ لاحقاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more