"أراهنكم" - Translation from Arabic to Spanish

    • Apuesto
        
    Te lo Apuesto a que el mismo tipo estaba en la discoteca, junto con la víctima, que es nuestro tercer testigo Open Subtitles أراهنكم بأنه نفس الشخص الذي كان في النادي جنبا إلى جنب مع الضحية المقصودة الذي هو الشاهد الثالث
    Apuesto a que... Open Subtitles أراهنكم على أي مبلغ من المال بأننا يمكننا تولي الأمر
    Apuesto $20 a que no aguantan sin decir tres palabras. Open Subtitles أراهنكم بعشرون دولار بأنكم لاتستطيعون إنها وجبتكم من غير أن تنطقوا بكلمة
    Apuesto a que piensa que aún estamos en el auto. Open Subtitles أراهنكم أنه يعتقد أننا مازلنا في السيارة
    Bien. Apuesto que Saddam corre de un palacio a otro tratando de encontrar sus pasaportes. Open Subtitles جيد ، أراهنكم أن صدام يهرب الآن من قصر إلى قصر
    Apuesto a que no tienen algo así en sus vehículos. Open Subtitles أجل , أراهنكم ياشباب . ليس لديكم ذلك بسيارتكم
    Apuesto que si voy a buscar mellizas siameses las encuentro en... Open Subtitles أنا أراهنكم أن لو بحثتُ عن توائم سيامية مفقودة
    Apuesto a que observaba cómo todos corrían y gritaban anoche y riéndose a carcajadas. Open Subtitles أراهنكم أنهُ كان يشاهد الجميع يركضون و يصرخون ليلة أمس و هو غارق في الضحك
    Apuesto a que puedo hundir una pelota antes que el mejor de ustedes. Open Subtitles أراهنكم على أنه بمقدوري إدخال الكرة قبل أن يتمكّن اللاعب الأفضل لديكم من ذلك
    Mira, si averiguamos en qué he andado en las últimas 24 horas, Apuesto a que descubrimos al responsable de esto. Open Subtitles انظروا إذا اكتشفنا ما الذي كنت اقوم به خلال 24 ساعة الأخيرة أراهنكم اننا سنكتشف المسؤول عن هذا
    Te diré que, tienen a dos, tres enfermeras aquí, y te Apuesto a que puedo ser tan bueno como era, al menos una vez. Open Subtitles سأخبركم شيئاً، إنهم واضعين هُنا ممرضتان أو ثلاثة، و أراهنكم بوسعيّ أنّ أكون أفضل كما كنتُ في السابق.
    Apuesto a que ya se están poniendo nerviosos. ¿Y? Open Subtitles ــ أراهنكم على أنهم بدءوا يصابون بالحكه ــ وبعد ؟
    Apuesto a que Calo y Aron ya se están peleando entre ellos. Open Subtitles أراهنكم أن كالو وأرون عنده الأن يضربه أحدهم وهو يتبول بالخارج
    Apuesto a que es la bomba. Open Subtitles أراهنكم بـ 20 دولار منّي لـ 10 منكم أنّها القنبلة المنشودة.
    Apuesto a que recién aprendió a afeitarse. Open Subtitles أراهنكم أنه تعلم للتو حلاقة ذقنه
    De hecho, Apuesto a que Uds. en algún momento han comido algún marisco o pescado que nació con un sexo y luego desarrolló otro. TED في الحقيقة، أراهنكم أن جميعكم تقريبًا تناول في ما مضى طبقًا من المأكولات البحرية مؤلفًا من أحد الأنواع التي بدأت حياتها كجنسٍ معين ومن ثم تحوّلت إلى جنس آخر.
    Puede que no sientan lo mismo sobre la moda, pero Apuesto a que tienen una camiseta favorita o un par de jeans que los transforman... que les hace sentir bien, les hace sentir confianza, les hace sentirse Uds. TED لربما لا تشعرون بنفس الطريقة تجاه الأزياء، ولكني أراهنكم أن لديكم تي شيرت أو جينز يقوم بتحويلكم. يجعلكم تشعرون شعورًا جيد، يجعلكم تُحسون بالثقة، يجعلك تشعر كانك أنت.
    Les Apuesto 5.000 dólares a que yo recordaría las películas que vi. Open Subtitles $أراهنكم ب5000 أنني سأتذكر كل الأفلام التي شاهدتها.
    Oye, te Apuesto 100 dólares a que Saracen se acuesta con la hija del entrenador antes que Smash ni siquiera toque ese culito sagrado. Open Subtitles فعلاَ أراهنكم بمئة دولار أنه سينجح مع ابنة المدرب قبل أن يلمس " سماش " تلك الجميلة السمراء
    Apuesto a que somos los primeros de la familia en ser despedidos, por su Terapeuta. Open Subtitles أراهنكم بأننا أول أسرة قام طبيبها النفسي بطردها ! ْ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more