Posteriormente, se formaron cuatro grupos de trabajo para formular sugerencias sobre la forma en que podrían mejorarse esas recomendaciones. | UN | وشكلت أربعة أفرقة عاملة فيما بعد لتقديم اقتراحات بشأن الطريقة التي يمكن بواسطتها تحسين هذه التوصيات. |
La respuesta la está dando la Asamblea General porque ha creado cuatro grupos de trabajo ad hoc sobre la reforma, con un quinto grupo que está a punto de comenzar. | UN | وتتولى الجمعية العامة إعطاء هذا اﻹجابة ﻷن لديها في الوقت الحالي أربعة أفرقة عاملة مخصصة بشأن اﻹصلاح، وهناك فريق خامس على وشك أن يبدأ العمل. |
En la primera etapa de su labor, el Equipo de Tareas ha establecido cuatro grupos de trabajo para atender cuatro temas concretos. | UN | وقد قامت قوة العمل، في المرحلة اﻷولى من عملها، بتشكيل أربعة أفرقة عاملة من أجل تناول مواضيع محددة. |
La Argentina indicó asimismo que desde la creación del Comité Nacional en 1993, funcionan cuatro grupos de trabajo principales y tres especiales. | UN | وأفادت اﻷرجنتين أيضا بأنه يعمل، منذ إنشاء اللجنة الوطنية في عام ١٩٩٣، أربعة أفرقة عاملة رئيسية وثلاثة متخصصة. |
Con el fin de abordarlas de forma eficaz, se establecieron cuatro grupos de trabajo conjuntos de gestión de personal. | UN | وبغية معالجة هذه اﻷبعاد بفعالية، جرى إنشاء أربعة أفرقة عاملة مشتركة بين الموظفين واﻹدارة. |
17. El seminario se dividió en cuatro grupos de trabajo que se ocuparon de los cuatro temas principales: | UN | 17- وانقسمت حلقة العمل إلى أربعة أفرقة عاملة لمعالجة المواضيع الأربعة الرئيسية لحلقة العمل وهي: |
El Grupo de Contacto cuenta con el apoyo de cuatro grupos de trabajo, que abordan prioridades temáticas concretas. | UN | ويدعم فريق الاتصال أربعة أفرقة عاملة يُعنى كل منها بأولويات مواضيعية محددة. |
Los participantes acordaron establecer cuatro grupos de trabajo sobre las esferas de interés mencionadas, en que podrán participar todos los miembros del Grupo de Contacto. | UN | واتفق المشاركون على إنشاء أربعة أفرقة عاملة يمكن أن يشارك فيها جميع أطراف مجموعة الاتصال لمعالجة مجالات الاهتمام. |
Sobre este punto de partida se formaron cuatro grupos de trabajo, que se organizaron como sigue: | UN | وتبعا لذلك، شُكّلت أربعة أفرقة عاملة نُظمت على النحو التالي: |
Se establecieron cuatro grupos de trabajo bajo la dirección del CIDU encargados de preparar un proyecto preliminar del documento. | UN | وأنشئت أربعة أفرقة عاملة تحت إشراف اللجنة المشتركة بين الوزارات لإعداد مسودة أولية للوثيقة. |
En la primera etapa de su labor, el Equipo de Tareas ha establecido cuatro grupos de trabajo para ocuparse de cuatro temas concretos. | UN | وأنشأت فرقة العمل، في المرحلة اﻷولى من عملها، أربعة أفرقة عاملة لمعالجة مواضيع و/أو قطاعات محددة. |
El orador acoge con beneplácito la creación de cuatro grupos de trabajo en el ámbito de la Comisión de Población y Desarrollo, pero, al mismo tiempo, apoya la propuesta de constituir un quinto grupo de trabajo que habría de encargarse de cuestiones relativas a la salud reproductiva, teniendo en cuenta que en 1996, la Comisión habrá de examinar las cuestiones relativas a los derechos reproductivos y a la salud reproductiva. | UN | ورحب بتشكيل أربعة أفرقة عاملة للجنة السكان والتنمية، لكنه أيد اقتراح إنشاء فريق خامس يعنى بقضايا الصحة الانجابية، نظرا إلى أن اللجنة سوف تقوم في عام ١٩٩٦ بالنظر في مسألتي حقوق اﻹنجاب والصحة اﻹنجابية. |
32. Las monografías sobre las normas relativas a las operaciones humanitarias de remoción de minas fueron examinadas por cuatro grupos de trabajo. | UN | ٣٢ - نظرت أربعة أفرقة عاملة في الورقات المتعلقة بالمعايير لعمليات تطهير حقول اﻷلغام. |
Se han establecido cuatro grupos de trabajo del Consejo de Transición de Kosovo: tolerancia y protección de las comunidades locales; detenidos y desaparecidos; asuntos económicos y servicios públicos; y enseñanza. | UN | 14 - وقد تم إنشاء أربعة أفرقة عاملة تابعة لمجلس كوسوفو الانتقالي وتعنى بالمسائل التالية: التسامح وحماية الطوائف المحلية، المحتجزون والمفقودون، الشؤون الاقتصادية والمرافق العامة، التعليم. |
Éste ha seguido obteniendo resultados tangibles mediante cuatro grupos de trabajo, dedicados a: gestión de archivos y expedientes, servicios de personal, servicios de adquisición, y servicios de viaje y transporte. | UN | ولا تزال الفرقة تحقق نتائج ملموسة في أربعة أفرقة عاملة: إدارة المحفوظات والسجلات؛ وخدمات شؤون الموظفين؛ وخدمات الشراء؛ وخدمات السفر والنقل. |
Hasta la fecha, el Grupo nacional ha establecido cuatro grupos de trabajo para analizar la provisión de refugios, examinar la legislación vigente, formular una estrategia de prevención y una de capacitación. | UN | وقام الفريق الوطني حتى الآن بإنشاء أربعة أفرقة عاملة للنظر في توفير الملاجئ واستعراض القوانين الحالية، ووضع استراتيجية للوقاية وإعداد استراتيجية للتدريب. |
Actualmente, cuenta con cuatro grupos de trabajo para abordar los temas siguientes: el clima y los desastres; la alerta anticipada; la evaluación de los peligros, la vulnerabilidad y las consecuencias, y grandes incendios terrestres. | UN | وتضم فرقة العمل في الوقت الحالي أربعة أفرقة عاملة لمعالجة المواضيع التالية: المناخ والكوارث؛ والانذار المبكر؛ وتقدير المخاطر ومدى التعرض لها وآثارها؛ وحرائق البراري. |
En cuanto a las cuatro opciones restantes, el Administrador estableció cuatro grupos de trabajo integrados por representantes del FNUDC y el PNUD para elaborar y desarrollar cada opción. | UN | وأنشأ مدير البرنامج، بالنسبة للخيارات الأربعة المتبقية، أربعة أفرقة عاملة ضمت ممثلين للصندوق وللبرنامج الإنمائي لوضع كل واحد من الخيارات وبلورته. |
En este curso se crearon cuatro grupos de trabajo y se presentaron a los copatrocinadores, para su ulterior consideración y apoyo financiero, ocho propuestas de proyecto. | UN | وخلال حلقة العمل، أُنشئت أربعة أفرقة عاملة وقدمت ثمانية اقتراحات مشاريع إلى الجهات المشاركة في الرعاية من أجل مواصلة النظر فيها ودعمها ماليا. |
Así, se crearon cuatro grupos de trabajo para tratar los siguientes aspectos: i) responsabilidad del personal directivo, ii) el cambio dentro de las organizaciones, iii) ayuda a las víctimas y iv) una estrategia de comunicación común. | UN | وأُنشئت أربعة أفرقة عاملة لمعالجة ما يلي: ' 1` المساءلة الإدارية؛ ' 2` وجوانب التغيير النظامي؛ ' 3` المساعدة المقدمة للضحايا؛ ' 4` استراتيجية اتصالات مشتركة. |
Se establecieron cuatro subgrupos de trabajo para tratar las cuestiones relativas al equipo pesado, la autonomía logística, los servicios de apoyo médico y los costos de los contingentes. | UN | وأنشئت أربعة أفرقة عاملة فرعية لمناقشة المسائل المتعلقة بالمعدات الرئيسية، والاكتفاء الذاتي، وخدمات الدعم الطبي، وتكاليف القوات. |